New International Version and said, "I will not be your shepherd. Let the dying die, and the perishing perish. Let those who are left eat one another's flesh." New Living Translation So I told them, "I won't be your shepherd any longer. If you die, you die. If you are killed, you are killed. And let those who remain devour each other!" English Standard Version So I said, “I will not be your shepherd. What is to die, let it die. What is to be destroyed, let it be destroyed. And let those who are left devour the flesh of one another.” Berean Study Bible Then I said, “I will no longer shepherd you. Let the dying die, and the perishing perish; and let those who remain devour one another’s flesh.” New American Standard Bible Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another's flesh." King James Bible Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another. Holman Christian Standard Bible Then I said, "I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is going astray go astray; let the rest devour each other's flesh." International Standard Version So I said, "I will no longer be your shepherd. Let those who are about to die perish, and let what is about to be destroyed be destroyed. As for the survivors, let them devour each other." NET Bible I then said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other's flesh!" GOD'S WORD® Translation So I said, "I won't be your shepherd. Let those that are dying die. Let those that are missing stay missing. And let those that are left devour each other." Jubilee Bible 2000 Then I said, I will not feed you any longer; the one that dies, let it die; and the one that is to be lost, let it be lost; and let the rest eat each one the flesh of another. King James 2000 Bible Then said I, I will not feed you: that that dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another. American King James Version Then said I, I will not feed you: that that dies, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another. American Standard Version Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another. Douay-Rheims Bible And I said: I will not feed you: that which dieth, let it die: and that which is cut off, let it be cut off: and let the rest devour every one the flesh of his neighbour. Darby Bible Translation And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another. English Revised Version Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let them which are left eat every one the flesh of another. Webster's Bible Translation Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat, every one the flesh of another. World English Bible Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh." Young's Literal Translation And I say, 'I do not feed you, the dying, let die; and the cut off, let be cut off; and the remaining ones, let each eat the flesh of its neighbour.' Sagaria 11:9 Afrikaans PWL Zakaria 11:9 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 11:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 11:9 Bavarian Захария 11:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 11:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 11:9 Croatian Bible Zachariáše 11:9 Czech BKR Zakarias 11:9 Danish Zacharia 11:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπα Οὐ ποιμανῶ ὑμᾶς· τὸ ἀποθνῆσκον ἀποθνησκέτω, καὶ τὸ ἐκλιπὸν ἐκλιπέτω, καὶ τὰ λοιπὰ κατεσθιέτωσαν ἕκαστος τὰς σάρκας τοῦ πλησίον αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וָאֹמַ֕ר לֹ֥א אֶרְעֶ֖ה אֶתְכֶ֑ם הַמֵּתָ֣ה תָמ֗וּת וְהַנִּכְחֶ֙דֶת֙ תִּכָּחֵ֔ד וְהַ֨נִּשְׁאָרֹ֔ות תֹּאכַ֕לְנָה אִשָּׁ֖ה אֶת־בְּשַׂ֥ר רְעוּתָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 11:9 Hungarian: Karoli Zeĥarja 11:9 Esperanto SAKARJA 11:9 Finnish: Bible (1776) Zacharie 11:9 French: Darby Zacharie 11:9 French: Louis Segond (1910) Zacharie 11:9 French: Martin (1744) Sacharja 11:9 German: Modernized Sacharja 11:9 German: Luther (1912) Sacharja 11:9 German: Textbibel (1899) Zaccaria 11:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 11:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 11:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 11:9 Korean Zacharias 11:9 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 11:9 Lithuanian Zechariah 11:9 Maori Sakarias 11:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 11:9 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces dije: No os apacentaré más. La que ha de morir, que muera; y la que ha de ser destruida, que sea destruida; y las que queden, cómanse la carne unas a otras. Zacarías 11:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 11:9 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 11:9 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 11:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 11:9 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 11:9 Portugese Bible Zaharia 11:9 Romanian: Cornilescu Захария 11:9 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 11:9 Russian koi8r Sakaria 11:9 Swedish (1917) Zechariah 11:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 11:9 Thai: from KJV Zekeriya 11:9 Turkish Xa-cha-ri 11:9 Vietnamese (1934) |