New International Version In one month I got rid of the three shepherds. The flock detested me, and I grew weary of them New Living Translation I got rid of their three evil shepherds in a single month. But I became impatient with these sheep, and they hated me, too. English Standard Version In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me. Berean Study Bible And in one month I dismissed three shepherds. My soul grew impatient with the flock, and their souls also detested me. New American Standard Bible Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me. King James Bible Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. Holman Christian Standard Bible In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me. International Standard Version In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me. NET Bible Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well. GOD'S WORD® Translation I got rid of three shepherds in one month. I became impatient with the sheep, and they also became disgusted with me. Jubilee Bible 2000 I also cut off three shepherds in one month; and my soul was in anguish for them, and their soul also abhorred me. King James 2000 Bible Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their souls also abhorred me. American King James Version Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me. American Standard Version And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Douay-Rheims Bible And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard. Darby Bible Translation And I destroyed three shepherds in one month; and my soul was vexed with them, and their soul also loathed me. English Revised Version And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Webster's Bible Translation Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. World English Bible I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Young's Literal Translation And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me. Sagaria 11:8 Afrikaans PWL Zakaria 11:8 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 11:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 11:8 Bavarian Захария 11:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 11:8 Croatian Bible Zachariáše 11:8 Czech BKR Zakarias 11:8 Danish Zacharia 11:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξαρῶ τοὺς τρεῖς ποιμένας ἐν μηνὶ ἑνί, καὶ βαρυνθήσεται ἡ ψυχή μου ἐπ᾽ αὐτούς, καὶ γὰρ αἱ ψυχαὶ αὐτῶν ἐπωρύοντο ἐπ᾽ ἐμέ. Westminster Leningrad Codex וָאַכְחִ֛ד אֶת־שְׁלֹ֥שֶׁת הָרֹעִ֖ים בְּיֶ֣רַח אֶחָ֑ד וַתִּקְצַ֤ר נַפְשִׁי֙ בָּהֶ֔ם וְגַם־נַפְשָׁ֖ם בָּחֲלָ֥ה בִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 11:8 Hungarian: Karoli Zeĥarja 11:8 Esperanto SAKARJA 11:8 Finnish: Bible (1776) Zacharie 11:8 French: Darby Zacharie 11:8 French: Louis Segond (1910) Zacharie 11:8 French: Martin (1744) Sacharja 11:8 German: Modernized Sacharja 11:8 German: Luther (1912) Sacharja 11:8 German: Textbibel (1899) Zaccaria 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 11:8 Korean Zacharias 11:8 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 11:8 Lithuanian Zechariah 11:8 Maori Sakarias 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí. Zacarías 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 11:8 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 11:8 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 11:8 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 11:8 Portugese Bible Zaharia 11:8 Romanian: Cornilescu Захария 11:8 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 11:8 Russian koi8r Sakaria 11:8 Swedish (1917) Zechariah 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 11:8 Thai: from KJV Zekeriya 11:8 Turkish Xa-cha-ri 11:8 Vietnamese (1934) |