New International Version Then I took my staff called Favor and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations. New Living Translation Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations. English Standard Version And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples. Berean Study Bible Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations. New American Standard Bible I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples. King James Bible And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. Holman Christian Standard Bible Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples. International Standard Version Then I took the staff that I had named "Pleasant" and broke it, showing I was breaking my covenant that I had made with all of the people. NET Bible Then I took my staff "Pleasantness" and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people. GOD'S WORD® Translation Then I took my staff called Favor and broke it in pieces, to break the promise that I had made to all the nations. Jubilee Bible 2000 And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. King James 2000 Bible And I took my staff, even Grace, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. American King James Version And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. American Standard Version And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. Douay-Rheims Bible And I took my rod that was called Beauty, and I cut it asunder to make void my covenant, which I had made with all people. Darby Bible Translation And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. English Revised Version And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. Webster's Bible Translation And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. World English Bible I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. Young's Literal Translation And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples: Sagaria 11:10 Afrikaans PWL Zakaria 11:10 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 11:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 11:10 Bavarian Захария 11:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 11:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 11:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 11:10 Croatian Bible Zachariáše 11:10 Czech BKR Zakarias 11:10 Danish Zacharia 11:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ λήμψονται τὴν ῥάβδον μου τὴν καλήν, καὶ ἀπορρίψω τοῦ διασκεδάσαι τὴν διαθήκην μου ἣν διεθέμην πρὸς πάντας τοὺς λαούς· Westminster Leningrad Codex וָאֶקַּ֤ח אֶת־מַקְלִי֙ אֶת־נֹ֔עַם וָאֶגְדַּ֖ע אֹתֹ֑ו לְהָפֵיר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אֶת־כָּל־הָעַמִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 11:10 Hungarian: Karoli Zeĥarja 11:10 Esperanto SAKARJA 11:10 Finnish: Bible (1776) Zacharie 11:10 French: Darby Zacharie 11:10 French: Louis Segond (1910) Zacharie 11:10 French: Martin (1744) Sacharja 11:10 German: Modernized Sacharja 11:10 German: Luther (1912) Sacharja 11:10 German: Textbibel (1899) Zaccaria 11:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 11:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 11:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 11:10 Korean Zacharias 11:10 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 11:10 Lithuanian Zechariah 11:10 Maori Sakarias 11:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 11:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y tomé mi cayado Gracia y lo quebré para romper el pacto que yo había hecho con todos los pueblos. Zacarías 11:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 11:10 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 11:10 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 11:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 11:10 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 11:10 Portugese Bible Zaharia 11:10 Romanian: Cornilescu Захария 11:10 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 11:10 Russian koi8r Sakaria 11:10 Swedish (1917) Zechariah 11:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 11:10 Thai: from KJV Zekeriya 11:10 Turkish Xa-cha-ri 11:10 Vietnamese (1934) |