Song of Solomon 6:8
New International Version
Sixty queens there may be, and eighty concubines, and virgins beyond number;

New Living Translation
Even among sixty queens and eighty concubines and countless young women,

English Standard Version
There are sixty queens and eighty concubines, and virgins without number.

Berean Study Bible
There are sixty queens and eighty concubines, and maidens without number,

New American Standard Bible
"There are sixty queens and eighty concubines, And maidens without number;

King James Bible
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

Holman Christian Standard Bible
There are 60 queens and 80 concubines and young women without number.

International Standard Version
There are sixty queens and eighty mistresses, and too many young women to count,

NET Bible
There may be sixty queens, and eighty concubines, and young women without number.

GOD'S WORD® Translation
There are 60 queens, 80 concubines, and countless virgins,

Jubilee Bible 2000
There are sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number.

King James 2000 Bible
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

American King James Version
There are three score queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

American Standard Version
There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number.

Douay-Rheims Bible
There are threescore queens, and fourscore concubines, and young maidens without number.

Darby Bible Translation
There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number:

English Revised Version
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.

Webster's Bible Translation
There are sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number.

World English Bible
There are sixty queens, eighty concubines, and virgins without number.

Young's Literal Translation
Sixty are queens, and eighty concubines, And virgins without number.

Hooglied 6:8 Afrikaans PWL
Daar is sestig koninginne en tagtig byvroue en maagde sonder getal.

Kantiku i Kantikëve 6:8 Albanian
Aty ka gjashtëdhjetë mbretëresha dhe tetëdhjetë konkubina, si dhe vajza pa numërim.

ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 6:8 Arabic: Smith & Van Dyke
هنّ ستون ملكة وثمانون سرية وعذارى بلا عدد.

Dyr Minnensang 6:8 Bavarian
Dyr Künig haat sechzge, dös glangt iem non nit; und achtzg Köbsn aau non, und Mentscher grad gnueg.

Песен на песните 6:8 Bulgarian
Има шестдесет царици, и осемдесет наложници, И безброй девойки;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有六十王后八十妃嬪,並有無數的童女——

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有六十王后八十妃嫔,并有无数的童女——

雅 歌 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 六 十 王 后 八 十 妃 嬪 , 並 有 無 數 的 童 女 。

雅 歌 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 六 十 王 后 八 十 妃 嫔 , 并 有 无 数 的 童 女 。

Song of Solomon 6:8 Croatian Bible
Ima šezdeset kraljica, osamdeset inoča, a djevojaka ni broja se ne zna.

Píseň Šalomounova 6:8 Czech BKR
Šedesáte jest královen, a osmdesáte ženin, a mladic bez počtu;

Højsangen 6:8 Danish
Dronningernes Tal er tresindstyve, Medhustruernes firsindstyve, paa Terner er der ej Tal.

Hooglied 6:8 Dutch Staten Vertaling
Er zijn zestig koninginnen en tachtig bijwijven, en maagden zonder getal.

Swete's Septuagint
ἑξήκοντά εἰσιν βασίλισσαι, καὶ ὀγδοήκοντα παλλακαί, καὶ νεάνιδες ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμός·

Westminster Leningrad Codex
שִׁשִּׁ֥ים הֵ֙מָּה֙ מְּלָכֹ֔ות וּשְׁמֹנִ֖ים פִּֽילַגְשִׁ֑ים וַעֲלָמֹ֖ות אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃

WLC (Consonants Only)
ששים המה מלכות ושמנים פילגשים ועלמות אין מספר׃

Aleppo Codex
ח ששים המה מלכות ושמנים פילגשים ועלמות אין מספר

Énekek Éneke 6:8 Hungarian: Karoli
A diófás kertekbe mentem vala alá,

Alta kanto de Salomono 6:8 Esperanto
Da regxinoj ekzistas sesdek, kaj okdeko da kromvirinoj, Kaj la junulinoj estas sennombraj.

KORKEA VEISU 6:8 Finnish: Bible (1776)
Kuusikymmentä on drottninkia ja kahdeksankymmentä vaimoa, ja neitseet ovat epälukuiset;

Cantique des Cantiqu 6:8 French: Darby
Il y a soixante reines, et quatre-vingt concubines, et des jeunes filles sans nombre:

Cantique des Cantiqu 6:8 French: Louis Segond (1910)
Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans nombre.

Cantique des Cantiqu 6:8 French: Martin (1744)
[Qu'il y ait] soixante Reines, et quatre-vingts concubines, et des vierges sans nombre;

Hohelied 6:8 German: Modernized
Sechzig ist der Königinnen und achtzig der Kebsweiber, und der Jungfrauen ist keine Zahl.

Hohelied 6:8 German: Luther (1912)
Sechzig sind der Königinnen und achtzig der Kebsweiber, und der Jungfrauen ist keine Zahl.

Hohelied 6:8 German: Textbibel (1899)
Sechzig Königinnen hat Salomo und achtzig Nebenfrauen und Jungfrauen ohne Zahl.

Cantico dei Cantici 6:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ci son sessanta regine, ottanta concubine, e fanciulle senza numero;

Cantico dei Cantici 6:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Vi son sessanta regine, ed ottanta concubine, E fanciulle senza numero;

KIDUNG AGUNG 6:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adalah enam puluh isteri aji, dan delapan puluh orang gundik, dan anak dara tiada terbilang banyaknya.

아가 6:8 Korean
왕후가 육십이요 비빈이 팔십이요 시녀가 무수하되

Canticum Canticorum 6:8 Latin: Vulgata Clementina
Sexaginta sunt reginæ, et octoginta concubinæ, et adolescentularum non est numerus.

Giesmiø giesmës knyga 6:8 Lithuanian
Yra šešiasdešimt karalienių, aštuoniasdešimt sugulovių ir mergaičių be skaičiaus.

Song of Solomon 6:8 Maori
E ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau.

Salomos Høisang 6:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Seksti dronninger har jeg og åtti medhustruer og unge piker uten tall.

Cantares 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Sesenta son las reinas y ochenta las concubinas, y las doncellas, sin número;

Cantares 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Sesenta son las reinas y ochenta las concubinas, Y las doncellas, sin número;

Cantares 6:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Sesenta son las reinas, y ochenta las concubinas, y las doncellas sin número:

Cantares 6:8 Spanish: Reina Valera 1909
Sesenta son las reinas, y ochenta las concubinas, Y las doncellas sin cuento:

Cantares 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sesenta son las reinas, y ochenta las concubinas, y las doncellas vírgenes sin número;

Cantares de Salomâo 6:8 Bíblia King James Atualizada Português
Ainda que sejam sessenta rainhas, oitenta concubinas e um número incontável de donzelas,

Cantares de Salomâo 6:8 Portugese Bible
Há sessenta rainhas, oitenta concubinas, e virgens sem número.   

Cantarea Cantarilor 6:8 Romanian: Cornilescu
Am şasezeci de împărătese, optzeci de ţiitoare, şi fete fără număr,

Песни Песней 6:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,

Песни Песней 6:8 Russian koi8r
Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,

Hga Visan 6:8 Swedish (1917)
Sextio äro drottningarna, och åttio bihustrurna, och tärnorna en otalig skara.

Song of Solomon 6:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
May anim na pung reina, at walong pung babae; at mga dalaga na walang bilang.

เพลงซาโลมอน 6:8 Thai: from KJV
มีมเหสีหกสิบองค์ และนางห้ามแปดสิบคน พวกหญิงพรหมจารีอีกมากเหลือจะคณนา

Ezgiler Ezgisi 6:8 Turkish
Altmış kraliçe,
Seksen cariye,
Sayısız bakire kız olabilir;

Nhaõ Ca 6:8 Vietnamese (1934)
Có sáu mươi hoàng hậu, tám mươi cung phi, Và nhiều vô số con đòi:

Song of Solomon 6:7
Top of Page
Top of Page