New International Version and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. New Living Translation Yet God, with undeserved kindness, declares that we are righteous. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins. English Standard Version and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus, Berean Study Bible and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus. New American Standard Bible being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus; King James Bible Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Holman Christian Standard Bible They are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus. International Standard Version By his grace they are justified freely through the redemption that is in the Messiah Jesus, NET Bible But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus. Aramaic Bible in Plain English And are made right by grace without charge and by the redemption that exists in Yeshua The Messiah, GOD'S WORD® Translation They receive God's approval freely by an act of his kindness through the price Christ Jesus paid to set us free [from sin]. Jubilee Bible 2000 being justified freely by his grace through the redemption that is in Jesus, the Christ, King James 2000 Bible Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: American King James Version Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: American Standard Version being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Douay-Rheims Bible Being justified freely by his grace, through the redemption, that is in Christ Jesus, Darby Bible Translation being justified freely by his grace through the redemption which [is] in Christ Jesus; English Revised Version being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Webster's Bible Translation Being justified freely by his grace, through the redemption that is in Jesus Christ: Weymouth New Testament gaining acquittal from guilt by His free unpurchased grace through the deliverance which is found in Christ Jesus. World English Bible being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; Young's Literal Translation being declared righteous freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus, Romeine 3:24 Afrikaans PWL Romakëve 3:24 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 3:24 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 3:24 Armenian (Western): NT Romanoetara. 3:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 3:24 Bavarian Римляни 3:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 3:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 3:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 3:24 Croatian Bible Římanům 3:24 Czech BKR Romerne 3:24 Danish Romeinen 3:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated dikaioumenoi dorean te autou chariti dia tes apolytroseos tes en Christo Iesou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated dikaioumenoi dorean te autou chariti dia tes apolytroseos tes en Christo Iesou; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dikaioumenoi dOrean tE autou chariti dia tEs apolutrOseOs tEs en christO iEsou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dikaioumenoi dOrean tE autou chariti dia tEs apolutrOseOs tEs en christO iEsou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dikaioumenoi dOrean tE autou chariti dia tEs apolutrOseOs tEs en christO iEsou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dikaioumenoi dOrean tE autou chariti dia tEs apolutrOseOs tEs en christO iEsou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Westcott/Hort - Transliterated dikaioumenoi dOrean tE autou chariti dia tEs apolutrOseOs tEs en christO iEsou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dikaioumenoi dOrean tE autou chariti dia tEs apolutrOseOs tEs en christO iEsou Rómaiakhoz 3:24 Hungarian: Karoli Al la romanoj 3:24 Esperanto Kirje roomalaisille 3:24 Finnish: Bible (1776) Romains 3:24 French: Darby Romains 3:24 French: Louis Segond (1910) Romains 3:24 French: Martin (1744) Roemer 3:24 German: Modernized Roemer 3:24 German: Luther (1912) Roemer 3:24 German: Textbibel (1899) Romani 3:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 3:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 3:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 3:24 Kabyle: NT 로마서 3:24 Korean Romanos 3:24 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 3:24 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 3:24 Lithuanian Romans 3:24 Maori Romerne 3:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 3:24 Spanish: La Biblia de las Américas siendo justificados gratuitamente por su gracia por medio de la redención que es en Cristo Jesús, Romanos 3:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 3:24 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 3:24 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 3:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 3:24 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 3:24 Portugese Bible Romani 3:24 Romanian: Cornilescu К Римлянам 3:24 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 3:24 Russian koi8r Romans 3:24 Shuar New Testament Romabrevet 3:24 Swedish (1917) Warumi 3:24 Swahili NT Mga Taga-Roma 3:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 3:24 Tawallamat Tamajaq NT โรม 3:24 Thai: from KJV Romalılar 3:24 Turkish Римляни 3:24 Ukrainian: NT Romans 3:24 Uma New Testament Roâ-ma 3:24 Vietnamese (1934) |