New International Version Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord. New Living Translation Give my greetings to Tryphena and Tryphosa, the Lord's workers, and to dear Persis, who has worked so hard for the Lord. English Standard Version Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord. Berean Study Bible Greet Tryphena and Tryphosa, women who have worked hard in the Lord. Greet my beloved Persis, who has worked very hard in the Lord. New American Standard Bible Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord. King James Bible Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. Holman Christian Standard Bible Greet Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, who has worked very hard in the Lord. International Standard Version Greet Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard for the Lord. Greet my dear friend Persis, who has toiled diligently for the Lord. NET Bible Greet Tryphena and Tryphosa, laborers in the Lord. Greet my dear friend Persis, who has worked hard in the Lord. Aramaic Bible in Plain English Invoke the peace of Trupana and Trupsa who labored in Our Lord; invoke the peace of Persis my beloved, who labored much in Our Lord. GOD'S WORD® Translation Greet Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard for the Lord. Greet dear Persis, who has worked very hard for the Lord. Jubilee Bible 2000 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, who laboured much in the Lord. King James 2000 Bible Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord. American King James Version Salute Tryphena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute the beloved Persis, which labored much in the Lord. American Standard Version Salute Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord. Douay-Rheims Bible Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis, the dearly beloved, who hath much laboured in the Lord. Darby Bible Translation Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in [the] Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboured much in [the] Lord. English Revised Version Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis the beloved, which laboured much in the Lord. Webster's Bible Translation Salute Tryphena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute the beloved Persis, who labored much in the Lord. Weymouth New Testament Greetings to those Christian workers, Tryphaena and Tryphosa; also to dear Persis, who has laboured strenuously in the Lord's work. World English Bible Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord. Young's Literal Translation salute Tryphaena, and Tryphosa, who are labouring in the Lord; salute Persis, the beloved, who did labour much in the Lord. Romeine 16:12 Afrikaans PWL Romakëve 16:12 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 16:12 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:12 Armenian (Western): NT Romanoetara. 16:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 16:12 Bavarian Римляни 16:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 16:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 16:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 16:12 Croatian Bible Římanům 16:12 Czech BKR Romerne 16:12 Danish Romeinen 16:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀσπάσασθε Τρύφαιναν καὶ Τρυφῶσαν τὰς κοπιώσας ἐν Κυρίῳ. ἀσπάσασθε Περσίδα τὴν ἀγαπητήν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν ἐν Κυρίῳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated aspasasthe Tryphainan kai Tryphosan tas kopiosas en Kyrio. aspasasthe Persida ten agapeten, hetis polla ekopiasen en Kyrio. Westcott and Hort 1881 - Transliterated aspasasthe Tryphainan kai Tryphosan tas kopiosas en kyrio. aspasasthe Persida ten agapeten, hetis polla ekopiasen en kyrio. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated aspasasthe truphainan kai truphOsan tas kopiOsas en kuriO aspasasthe persida tEn agapEtEn Etis polla ekopiasen en kuriO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated aspasasthe truphainan kai truphOsan tas kopiOsas en kuriO aspasasthe persida tEn agapEtEn Etis polla ekopiasen en kuriO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated aspasasthe truphainan kai truphOsan tas kopiOsas en kuriO aspasasthe persida tEn agapEtEn Etis polla ekopiasen en kuriO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated aspasasthe truphainan kai truphOsan tas kopiOsas en kuriO aspasasthe persida tEn agapEtEn Etis polla ekopiasen en kuriO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:12 Westcott/Hort - Transliterated aspasasthe truphainan kai truphOsan tas kopiOsas en kuriO aspasasthe persida tEn agapEtEn Etis polla ekopiasen en kuriO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated aspasasthe truphainan kai truphOsan tas kopiOsas en kuriO aspasasthe persida tEn agapEtEn Etis polla ekopiasen en kuriO Rómaiakhoz 16:12 Hungarian: Karoli Al la romanoj 16:12 Esperanto Kirje roomalaisille 16:12 Finnish: Bible (1776) Romains 16:12 French: Darby Romains 16:12 French: Louis Segond (1910) Romains 16:12 French: Martin (1744) Roemer 16:12 German: Modernized Roemer 16:12 German: Luther (1912) Roemer 16:12 German: Textbibel (1899) Romani 16:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 16:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 16:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 16:12 Kabyle: NT 로마서 16:12 Korean Romanos 16:12 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 16:12 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 16:12 Lithuanian Romans 16:12 Maori Romerne 16:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 16:12 Spanish: La Biblia de las Américas Saludad a Trifena y a Trifosa, obreras del Señor. Saludad a la querida hermana Pérsida, que ha trabajado mucho en el Señor. Romanos 16:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 16:12 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 16:12 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 16:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 16:12 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 16:12 Portugese Bible Romani 16:12 Romanian: Cornilescu К Римлянам 16:12 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 16:12 Russian koi8r Romans 16:12 Shuar New Testament Romabrevet 16:12 Swedish (1917) Warumi 16:12 Swahili NT Mga Taga-Roma 16:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 16:12 Tawallamat Tamajaq NT โรม 16:12 Thai: from KJV Romalılar 16:12 Turkish Римляни 16:12 Ukrainian: NT Romans 16:12 Uma New Testament Roâ-ma 16:12 Vietnamese (1934) |