New International Version Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. New Living Translation Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved. English Standard Version Brothers, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved. Berean Study Bible Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation. New American Standard Bible Brethren, my heart's desire and my prayer to God for them is for their salvation. King James Bible Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. Holman Christian Standard Bible Brothers, my heart's desire and prayer to God concerning them is for their salvation! International Standard Version Brothers, my heart's desire and prayer to God about the Jews is that they would be saved. NET Bible Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation. Aramaic Bible in Plain English My brethren, the desire of my heart and my petition before God is on their behalf that they would have life. GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of the Jewish people is that they would be saved. Jubilee Bible 2000 Brethren, certainly the desire of my heart and my prayer to God regarding Israel, is for saving health. King James 2000 Bible Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. American King James Version Brothers, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. American Standard Version Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved. Douay-Rheims Bible BRETHREN, the will of my heart, indeed, and my prayer to God, is for them unto salvation. Darby Bible Translation Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation. English Revised Version Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved. Webster's Bible Translation Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved. Weymouth New Testament Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation. World English Bible Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved. Young's Literal Translation Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is -- for salvation; Romeine 10:1 Afrikaans PWL Romakëve 10:1 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 10:1 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:1 Armenian (Western): NT Romanoetara. 10:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 10:1 Bavarian Римляни 10:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 10:1 Croatian Bible Římanům 10:1 Czech BKR Romerne 10:1 Danish Romeinen 10:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἀδελφοί, ἡ μὲν εὐδοκία τῆς ἐμῆς καρδίας καὶ ἡ δέησις πρὸς τὸν Θεὸν ὑπὲρ αὐτῶν εἰς σωτηρίαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Adelphoi, he men eudokia tes emes kardias kai he deesis pros ton Theon hyper auton eis soterian. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Adelphoi, he men eudokia tes emes kardias kai he deesis pros ton theon hyper auton eis soterian. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated adelphoi E men eudokia tEs emEs kardias kai E deEsis pros ton theon uper autOn eis sOtErian ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated adelphoi E men eudokia tEs emEs kardias kai E deEsis E pros ton theon uper tou israEl estin eis sOtErian ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated adelphoi E men eudokia tEs emEs kardias kai E deEsis E pros ton theon uper tou israEl estin eis sOtErian ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated adelphoi E men eudokia tEs emEs kardias kai E deEsis E pros ton theon uper tou israEl estin eis sOtErian ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:1 Westcott/Hort - Transliterated adelphoi E men eudokia tEs emEs kardias kai E deEsis pros ton theon uper autOn eis sOtErian ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated adelphoi E men eudokia tEs emEs kardias kai E deEsis pros ton theon uper autOn eis sOtErian Rómaiakhoz 10:1 Hungarian: Karoli Al la romanoj 10:1 Esperanto Kirje roomalaisille 10:1 Finnish: Bible (1776) Romains 10:1 French: Darby Romains 10:1 French: Louis Segond (1910) Romains 10:1 French: Martin (1744) Roemer 10:1 German: Modernized Roemer 10:1 German: Luther (1912) Roemer 10:1 German: Textbibel (1899) Romani 10:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 10:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 10:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 10:1 Kabyle: NT 로마서 10:1 Korean Romanos 10:1 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 10:1 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 10:1 Lithuanian Romans 10:1 Maori Romerne 10:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas Hermanos, el deseo de mi corazón y mi oración a Dios por ellos es para su salvación. Romanos 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 10:1 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 10:1 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 10:1 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 10:1 Portugese Bible Romani 10:1 Romanian: Cornilescu К Римлянам 10:1 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 10:1 Russian koi8r Romans 10:1 Shuar New Testament Romabrevet 10:1 Swedish (1917) Warumi 10:1 Swahili NT Mga Taga-Roma 10:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 10:1 Tawallamat Tamajaq NT โรม 10:1 Thai: from KJV Romalılar 10:1 Turkish Римляни 10:1 Ukrainian: NT Romans 10:1 Uma New Testament Roâ-ma 10:1 Vietnamese (1934) |