New International Version For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge. New Living Translation I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal. English Standard Version For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. Berean Study Bible For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge. New American Standard Bible For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge. King James Bible For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. Holman Christian Standard Bible I can testify about them that they have zeal for God, but not according to knowledge. International Standard Version For I can testify on their behalf that they have a zeal for God, but it is not in keeping with full knowledge. NET Bible For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth. Aramaic Bible in Plain English For I bear witness to them, that they do have zeal for God, but not by knowledge. GOD'S WORD® Translation I can assure you that they are deeply devoted to God, but they are misguided. Jubilee Bible 2000 For I give testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge. King James 2000 Bible For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. American King James Version For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. American Standard Version For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. Douay-Rheims Bible For I bear them witness, that they have a zeal of God, but not according to knowledge. Darby Bible Translation For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge. English Revised Version For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. Webster's Bible Translation For I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge. Weymouth New Testament For I bear witness that they possess an enthusiasm for God, but it is an unenlightened enthusiasm. World English Bible For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge. Young's Literal Translation for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge, Romeine 10:2 Afrikaans PWL Romakëve 10:2 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 10:2 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:2 Armenian (Western): NT Romanoetara. 10:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 10:2 Bavarian Римляни 10:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 10:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 10:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 10:2 Croatian Bible Římanům 10:2 Czech BKR Romerne 10:2 Danish Romeinen 10:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν, ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated martyro gar autois hoti zelon Theou echousin, all’ ou kat’ epignosin; Westcott and Hort 1881 - Transliterated martyro gar autois hoti zelon theou echousin; all' ou kat' epignosin, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated marturO gar autois oti zElon theou echousin all ou kat epignOsin ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated marturO gar autois oti zElon theou echousin all ou kat epignOsin ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated marturO gar autois oti zElon theou echousin all ou kat epignOsin ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated marturO gar autois oti zElon theou echousin all ou kat epignOsin ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Westcott/Hort - Transliterated marturO gar autois oti zElon theou echousin all ou kat epignOsin ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated marturO gar autois oti zElon theou echousin all ou kat epignOsin Rómaiakhoz 10:2 Hungarian: Karoli Al la romanoj 10:2 Esperanto Kirje roomalaisille 10:2 Finnish: Bible (1776) Romains 10:2 French: Darby Romains 10:2 French: Louis Segond (1910) Romains 10:2 French: Martin (1744) Roemer 10:2 German: Modernized Roemer 10:2 German: Luther (1912) Roemer 10:2 German: Textbibel (1899) Romani 10:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 10:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 10:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 10:2 Kabyle: NT 로마서 10:2 Korean Romanos 10:2 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 10:2 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 10:2 Lithuanian Romans 10:2 Maori Romerne 10:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 10:2 Spanish: La Biblia de las Américas Porque yo testifico a su favor de que tienen celo de Dios, pero no conforme a un pleno conocimiento. Romanos 10:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 10:2 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 10:2 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 10:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 10:2 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 10:2 Portugese Bible Romani 10:2 Romanian: Cornilescu К Римлянам 10:2 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 10:2 Russian koi8r Romans 10:2 Shuar New Testament Romabrevet 10:2 Swedish (1917) Warumi 10:2 Swahili NT Mga Taga-Roma 10:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 10:2 Tawallamat Tamajaq NT โรม 10:2 Thai: from KJV Romalılar 10:2 Turkish Римляни 10:2 Ukrainian: NT Romans 10:2 Uma New Testament Roâ-ma 10:2 Vietnamese (1934) |