New International Version God, whom I serve in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you New Living Translation God knows how often I pray for you. Day and night I bring you and your needs in prayer to God, whom I serve with all my heart by spreading the Good News about his Son. English Standard Version For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you Berean Study Bible God, whom I serve with my spirit in preaching the gospel of His Son, is my witness how constantly I remember you New American Standard Bible For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you, King James Bible For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers; Holman Christian Standard Bible For God, whom I serve with my spirit in telling the good news about His Son, is my witness that I constantly mention you, International Standard Version For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you NET Bible For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you Aramaic Bible in Plain English For God is calling me to testify, whom I serve by The Spirit in The Gospel of his Son, that without ceasing, I am always reminded of you in my prayers, GOD'S WORD® Translation I serve God by spreading the Good News about his Son. God is my witness that I always mention you Jubilee Bible 2000 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I always remember you in my prayers, King James 2000 Bible For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers; American King James Version For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers; American Standard Version For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers Douay-Rheims Bible For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make a commemoration of you; Darby Bible Translation For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceasingly I make mention of you, English Revised Version For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers Webster's Bible Translation For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers, Weymouth New Testament I call God to witness--to whom I render priestly and spiritual service by telling the Good News about His Son-- how unceasingly I make mention of you in His presence, World English Bible For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers, Young's Literal Translation for God is my witness, whom I serve in my spirit in the good news of His Son, how unceasingly I make mention of you, Romeine 1:9 Afrikaans PWL Romakëve 1:9 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 1:9 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:9 Armenian (Western): NT Romanoetara. 1:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 1:9 Bavarian Римляни 1:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 1:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 1:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 1:9 Croatian Bible Římanům 1:9 Czech BKR Romerne 1:9 Danish Romeinen 1:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός, ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated martys gar mou estin ho Theos, ho latreuo en to pneumati mou en to euangelio tou Huiou autou, hos adialeiptos mneian hymon poioumai Westcott and Hort 1881 - Transliterated martys gar mou estin ho theos, ho latreuo en to pneumati mou en to euangelio tou huiou autou, hos adialeiptos mneian hymon poioumai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Westcott/Hort - Transliterated martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated martus gar mou estin o theos O latreuO en tO pneumati mou en tO euangeliO tou uiou autou Os adialeiptOs mneian umOn poioumai Rómaiakhoz 1:9 Hungarian: Karoli Al la romanoj 1:9 Esperanto Kirje roomalaisille 1:9 Finnish: Bible (1776) Romains 1:9 French: Darby Romains 1:9 French: Louis Segond (1910) Romains 1:9 French: Martin (1744) Roemer 1:9 German: Modernized Roemer 1:9 German: Luther (1912) Roemer 1:9 German: Textbibel (1899) Romani 1:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 1:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 1:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 1:9 Kabyle: NT 로마서 1:9 Korean Romanos 1:9 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 1:9 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 1:9 Lithuanian Romans 1:9 Maori Romerne 1:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 1:9 Spanish: La Biblia de las Américas Pues Dios, a quien sirvo en mi espíritu en la predicación del evangelio de su Hijo, me es testigo de cómo sin cesar hago mención de vosotros Romanos 1:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 1:9 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 1:9 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 1:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 1:9 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 1:9 Portugese Bible Romani 1:9 Romanian: Cornilescu К Римлянам 1:9 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 1:9 Russian koi8r Romans 1:9 Shuar New Testament Romabrevet 1:9 Swedish (1917) Warumi 1:9 Swahili NT Mga Taga-Roma 1:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 1:9 Tawallamat Tamajaq NT โรม 1:9 Thai: from KJV Romalılar 1:9 Turkish Римляни 1:9 Ukrainian: NT Romans 1:9 Uma New Testament Roâ-ma 1:9 Vietnamese (1934) |