New International Version and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father--to him be glory and power for ever and ever! Amen. New Living Translation He has made us a Kingdom of priests for God his Father. All glory and power to him forever and ever! Amen. English Standard Version and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen. Berean Study Bible who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen. New American Standard Bible and He has made us to be a kingdom, priests to His God and Father-- to Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. King James Bible And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Holman Christian Standard Bible and made us a kingdom, priests to His God and Father--the glory and dominion are His forever and ever. Amen. International Standard Version and has made us a kingdom, priests for his God and Father, be glory and power forever and ever! Amen. NET Bible and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father--to him be the glory and the power for ever and ever! Amen. Aramaic Bible in Plain English And he has made us The Priestly Kingdom to God and his Father; to him be glory and Empire to the eternity of eternities. Amen. GOD'S WORD® Translation and has made us a kingdom, priests for God his Father. Amen. Jubilee Bible 2000 and has made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. King James 2000 Bible And has made us a kingdom and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion forever and ever. Amen. American King James Version And has made us kings and priests to God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. American Standard Version and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen. Douay-Rheims Bible And hath made us a kingdom, and priests to God and his Father, to him be glory and empire for ever and ever. Amen. Darby Bible Translation and made us a kingdom, priests to his God and Father: to him [be] the glory and the might to the ages of ages. Amen. English Revised Version and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen. Webster's Bible Translation And hath made us kings and priests to God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Weymouth New Testament and has formed us into a Kingdom, to be priests to God, His Father--to Him be ascribed the glory and the power until the Ages of the Ages. Amen. World English Bible and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. Young's Literal Translation and did make us kings and priests to his God and Father, to him is the glory and the power to the ages of the ages! Amen. Openbaring 1:6 Afrikaans PWL Zbulesa 1:6 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 1:6 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 1:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 1:6 Bavarian Откровение 1:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 1:6 Croatian Bible Zjevení Janovo 1:6 Czech BKR Aabenbaringen 1:6 Danish Openbaring 1:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ Θεῷ καὶ Πατρὶ αὐτοῦ, αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai epoiesen hemas basileian, hiereis to Theo kai Patri autou, auto he doxa kai to kratos eis tous aionas ton aionon; amen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai epoiesen hemas basileian, hiereis to theo kai patri autou, auto he doxa kai to kratos eis tous aionas; amen. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai epoiEsen Emas basileian iereis tO theO kai patri autou autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai epoiEsen Emas basileian iereis tO theO kai patri autou autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai epoiEsen Emas basileis kai iereis tO theO kai patri autou autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai epoiEsen Emas basileis kai iereis tO theO kai patri autou autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas tOn aiOnOn amEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:6 Westcott/Hort - Transliterated kai epoiEsen Emas basileian iereis tO theO kai patri autou autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas amEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai epoiEsen Emas basileian iereis tO theO kai patri autou autO E doxa kai to kratos eis tous aiOnas {UBS4: [tOn aiOnOn]} amEn Jelenések 1:6 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 1:6 Esperanto Johanneksen ilmestys 1:6 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 1:6 French: Darby Apocalypse 1:6 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 1:6 French: Martin (1744) Offenbarung 1:6 German: Modernized Offenbarung 1:6 German: Luther (1912) Offenbarung 1:6 German: Textbibel (1899) Apocalisse 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 1:6 Kabyle: NT 요한계시록 1:6 Korean Apocalypsis 1:6 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 1:6 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 1:6 Lithuanian Revelation 1:6 Maori Apenbaring 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas e hizo de nosotros un reino y sacerdotes para su Dios y Padre, a El sea la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. Amén. Apocalipsis 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 1:6 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 1:6 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 1:6 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 1:6 Portugese Bible Apocalipsa 1:6 Romanian: Cornilescu Откровение 1:6 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 1:6 Russian koi8r Revelation 1:6 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 1:6 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 1:6 Swahili NT Pahayag 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 1:6 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 1:6 Thai: from KJV Откровение 1:6 Ukrainian: NT Revelation 1:6 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 1:6 Vietnamese (1934) |