New International Version For the director of music. A psalm of David. When the prophet Nathan came to him after David had committed adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions. New Living Translation For the choir director: A psalm of David, regarding the time Nathan the prophet came to him after David had committed adultery with BathSheba. Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins. English Standard Version Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Berean Study Bible For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. New American Standard Bible For the choir director. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions. King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Holman Christian Standard Bible For the choir director. A Davidic psalm, when Nathan the prophet came to him after he had gone to Bathsheba. Be gracious to me, God, according to Your faithful love; according to Your abundant compassion, blot out my rebellion. International Standard Version Have mercy, God, according to your gracious love, according to your unlimited compassion, erase my transgressions. NET Bible For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David's affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts! Aramaic Bible in Plain English Show mercy upon me, oh God, according to your kindness, and according to the multitude of your mercies, blot out my sins! GOD'S WORD® Translation [For the choir director; a psalm by David when the prophet Nathan came to him after David's adultery with Bathsheba.] Have pity on me, O God, in keeping with your mercy. In keeping with your unlimited compassion, wipe out my rebellious acts. Jubilee Bible 2000 Have mercy upon me, O God, according to thy mercy; according unto the multitude of thy compassion eradicate my rebellion. King James 2000 Bible Have mercy upon me, O God, according to your lovingkindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions. American King James Version Have mercy on me, O God, according to your loving kindness: according to the multitude of your tender mercies blot out my transgressions. American Standard Version Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Douay-Rheims Bible Unto the end, a psalm of David, when Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee. Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity. Darby Bible Translation {To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions. English Revised Version For the Chief Musician. A psalm of David: when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness; according to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Webster's Bible Translation To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercy upon me, O God, according to thy loving-kindness: according to the multitude of thy tender mercies, blot out my transgressions. World English Bible Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions. Young's Literal Translation To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming in unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions. Psalms 51:1 Afrikaans PWL Psalmet 51:1 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:1 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 51:1 Bavarian Псалми 51:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 51:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 51:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 51:1 Croatian Bible Žalmů 51:1 Czech BKR Salme 51:1 Danish Psalmen 51:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυείδ, ἐν τῷ ἐλθεῖν πρὸς αὐτὸν Ναθὰν τὸν προφήτην, ἡνίκα εἰσῆλθεν πρὸς Βηρσάβεε. Ἐλέησόν με, ὁ θεός, κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, καὶ κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου· Westminster Leningrad Codex לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ בְּֽבֹוא־אֵ֭לָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֝֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃ חָנֵּ֣נִי אֱלֹהִ֣ים כְּחַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ מְחֵ֣ה פְשָׁעָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 51:1 Hungarian: Karoli La psalmaro 51:1 Esperanto PSALMIT 51:1 Finnish: Bible (1776) Psaume 51:1 French: Darby Psaume 51:1 French: Louis Segond (1910) Psaume 51:1 French: Martin (1744) Psalm 51:1 German: Modernized Psalm 51:1 German: Luther (1912) Psalm 51:1 German: Textbibel (1899) Salmi 51:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 51:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 51:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 51:1 Korean Psalmi 51:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 51:1 Lithuanian Psalm 51:1 Maori Salmenes 51:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 51:1 Spanish: La Biblia de las Américas Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a lo inmenso de tu compasión, borra mis transgresiones. Salmos 51:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 51:1 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 51:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 51:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 51:1 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 51:1 Portugese Bible Psalmi 51:1 Romanian: Cornilescu Псалтирь 51:1 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 51:1 Russian koi8r Psaltaren 51:1 Swedish (1917) Psalm 51:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 51:1 Thai: from KJV Mezmurlar 51:1 Turkish Thi-thieân 51:1 Vietnamese (1934) |