New International Version When you did these things and I kept silent, you thought I was exactly like you. But I now arraign you and set my accusations before you. New Living Translation While you did all this, I remained silent, and you thought I didn't care. But now I will rebuke you, listing all my charges against you. English Standard Version These things you have done, and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you. Berean Study Bible You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face. New American Standard Bible "These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes. King James Bible These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes. Holman Christian Standard Bible You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But I will rebuke you and lay out the case before you." International Standard Version These things you did, and I kept silent, because you assumed that I was like you. But now I am going to rebuke you, and I will set forth my case before your very own eyes." NET Bible When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you! Aramaic Bible in Plain English “You have done all these things and I have been silent to you; you had hoped that I would be evil like you, but I shall rebuke you and I shall set them in order before your eyes.” GOD'S WORD® Translation When you did these things, I remained silent. [That] made you think I was like you. I will argue my point with you and lay it all out for you to see. Jubilee Bible 2000 These things hast thou done, and I kept silence; thou didst think that I was altogether such a one as thyself, but I will reprove thee and set them in order before thine eyes. King James 2000 Bible These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such a one as yourself: but I will rebuke you, and set them in order before your eyes. American King James Version These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before your eyes. American Standard Version These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes. Douay-Rheims Bible these things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face. Darby Bible Translation These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes. English Revised Version These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes. Webster's Bible Translation These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes. World English Bible You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. Young's Literal Translation These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes. Psalms 50:21 Afrikaans PWL Psalmet 50:21 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 50:21 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 50:21 Bavarian Псалми 50:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 50:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 50:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 50:21 Croatian Bible Žalmů 50:21 Czech BKR Salme 50:21 Danish Psalmen 50:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ταῦτα ἐποίησας καὶ ἐσίγησα, ὑπέλαβες ἀνομίαν ὅτι ἔσομαί σοι ὅμοιος· ἐλέγξω σε καὶ παραστήσω κατὰ πρόσωπόν σου. Westminster Leningrad Codex אֵ֤לֶּה עָשִׂ֨יתָ ׀ וְֽהֶחֱרַ֗שְׁתִּי דִּמִּ֗יתָ הֱֽיֹות־אֶֽהְיֶ֥ה כָמֹ֑וךָ אֹוכִיחֲךָ֖ וְאֶֽעֶרְכָ֣ה לְעֵינֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 50:21 Hungarian: Karoli La psalmaro 50:21 Esperanto PSALMIT 50:21 Finnish: Bible (1776) Psaume 50:21 French: Darby Psaume 50:21 French: Louis Segond (1910) Psaume 50:21 French: Martin (1744) Psalm 50:21 German: Modernized Psalm 50:21 German: Luther (1912) Psalm 50:21 German: Textbibel (1899) Salmi 50:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 50:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 50:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 50:21 Korean Psalmi 50:21 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 50:21 Lithuanian Psalm 50:21 Maori Salmenes 50:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 50:21 Spanish: La Biblia de las Américas Estas cosas has hecho, y yo he guardado silencio; pensaste que yo era tal como tú; pero te reprenderé, y delante de tus ojos expondré tus delitos . Salmos 50:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 50:21 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 50:21 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 50:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 50:21 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 50:21 Portugese Bible Psalmi 50:21 Romanian: Cornilescu Псалтирь 50:21 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 50:21 Russian koi8r Psaltaren 50:21 Swedish (1917) Psalm 50:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 50:21 Thai: from KJV Mezmurlar 50:21 Turkish Thi-thieân 50:21 Vietnamese (1934) |