New International Version When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea. New Living Translation Our ancestors in Egypt were not impressed by the LORD's miraculous deeds. They soon forgot his many acts of kindness to them. Instead, they rebelled against him at the Red Sea. English Standard Version Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea. Berean Study Bible Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. New American Standard Bible Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea. King James Bible Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea. Holman Christian Standard Bible Our fathers in Egypt did not grasp the significance of Your wonderful works or remember Your many acts of faithful love; instead, they rebelled by the sea--the Red Sea. International Standard Version In Egypt, our ancestors neither comprehended your awesome deeds nor remembered your abundant gracious love. Instead, they rebelled beside the sea, the Reed Sea. NET Bible Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea. Aramaic Bible in Plain English Our fathers in Egypt did not understand your wonders and they did not remember the multitude of your graces when they contended by the waters at the Sea of Reeds. GOD'S WORD® Translation When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles. They did not remember your numerous acts of mercy, so they rebelled at the sea, the Red Sea. Jubilee Bible 2000 Our fathers did not understand thy wonders in Egypt; they did not remember the multitude of thy mercies but rebelled by the sea, even at the Red sea. King James 2000 Bible Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but rebelled against him at the sea, even at the Red sea. American King James Version Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea. American Standard Version Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea. Douay-Rheims Bible Our fathers understood not thy wonders in Egypt: they remembered not the multitude of thy mercies: And they provoked to wrath going up to the sea, even the Red Sea. Darby Bible Translation Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea. English Revised Version Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but were rebellious at the sea, even at the Red Sea. Webster's Bible Translation Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea. World English Bible Our fathers didn't understand your wonders in Egypt. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea. Young's Literal Translation Our fathers in Egypt, Have not considered wisely Thy wonders, They have not remembered The abundance of Thy kind acts, And provoke by the sea, at the sea of Suph. Psalms 106:7 Afrikaans PWL Psalmet 106:7 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 106:7 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 106:7 Bavarian Псалми 106:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 106:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 106:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 106:7 Croatian Bible Žalmů 106:7 Czech BKR Salme 106:7 Danish Psalmen 106:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν Αἰγύπτῳ οὐ συνῆκαν τὰ θαυμάσιά σου, καὶ οὐκ ἐμνήσθησαν τοῦ πλήθους τοῦ ἐλέους σου, καὶ παρεπίκραναν ἀναβαίνοντες ἐν τῇ ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ. Westminster Leningrad Codex אֲבֹ֘ותֵ֤ינוּ בְמִצְרַ֨יִם ׀ לֹא־הִשְׂכִּ֬ילוּ נִפְלְאֹותֶ֗יךָ לֹ֣א זָ֭כְרוּ אֶת־רֹ֣ב חֲסָדֶ֑יךָ וַיַּמְר֖וּ עַל־יָ֣ם בְּיַם־סֽוּף׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 106:7 Hungarian: Karoli La psalmaro 106:7 Esperanto PSALMIT 106:7 Finnish: Bible (1776) Psaume 106:7 French: Darby Psaume 106:7 French: Louis Segond (1910) Psaume 106:7 French: Martin (1744) Psalm 106:7 German: Modernized Psalm 106:7 German: Luther (1912) Psalm 106:7 German: Textbibel (1899) Salmi 106:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 106:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 106:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 106:7 Korean Psalmi 106:7 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 106:7 Lithuanian Psalm 106:7 Maori Salmenes 106:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 106:7 Spanish: La Biblia de las Américas Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tu infinito amor, sino que se rebelaron junto al mar, en el mar Rojo. Salmos 106:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 106:7 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 106:7 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 106:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 106:7 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 106:7 Portugese Bible Psalmi 106:7 Romanian: Cornilescu Псалтирь 106:7 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 106:7 Russian koi8r Psaltaren 106:7 Swedish (1917) Psalm 106:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 106:7 Thai: from KJV Mezmurlar 106:7 Turkish Thi-thieân 106:7 Vietnamese (1934) |