Numbers 28:6
New International Version
This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.

New Living Translation
This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a special gift, a pleasing aroma to the LORD.

English Standard Version
It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.

Berean Study Bible
This is a regular burnt offering established at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.

New American Standard Bible
'It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai as a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.

King James Bible
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a fire offering to the LORD.

International Standard Version
This burnt offering, which was prescribed at Mount Sinai, is to be offered every day as a pleasing aroma made by fire to the LORD.

NET Bible
It is a continual burnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
This is the daily burnt offering which was established on Mount Sinai. This offering is a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.

Jubilee Bible 2000
It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for an acceptable savour, an offering on fire unto the LORD.

King James 2000 Bible
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet aroma, a sacrifice made by fire unto the LORD.

American King James Version
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet smell, a sacrifice made by fire to the LORD.

American Standard Version
It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
It is the continual holocaust which you offered in mount Sinai for a most sweet. odour of a sacrifice by fire to the Lord.

Darby Bible Translation
[it is] the continual burnt-offering which was ordained on mount Sinai for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.

English Revised Version
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.

Webster's Bible Translation
It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.

World English Bible
It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.

Young's Literal Translation
a continual burnt-offering, which was made in mount Sinai, for sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;

Numeri 28:6 Afrikaans PWL
Dit is die voortdurende brandoffer wat by die berg Sinai ingestel is as ’n aangename geur, ’n offer, deur vuur, aan יהוה gebring.

Numrat 28:6 Albanian
Éshtë një olokaust i përjetshëm, i vendosur në malin Sinai, një flijim i bërë me zjarr dhe me erë të këndshme për Zotin.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:6 Arabic: Smith & Van Dyke
محرقة دائمة. هي المعمولة في جبل سيناء. لرائحة سرور وقودا للرب.

De Zalrach 28:6 Bavarian
Dös ist s Reglbrandopfer, wie s schoon an n Sinei anbotn wurd, ayn Feueropfer, wie s dyr Herr mag.

Числа 28:6 Bulgarian
Това е всегдашно всеизгаряне, определено на Синайската планина, за благоуханна жертва чрез огън Господу.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是西奈山所命定為常獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是西奈山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。

民 數 記 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 西 乃 山 所 命 定 為 常 獻 的 燔 祭 , 是 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。

民 數 記 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 西 乃 山 所 命 定 为 常 献 的 燔 祭 , 是 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 火 祭 。

Numbers 28:6 Croatian Bible
Trajna je to paljenica koja je već bila prinesena na Sinajskom brdu - žrtva spaljena na ugodan miris Jahvi.

Numeri 28:6 Czech BKR
Ta jest obět zápalná ustavičná, kteráž obětována jest na hoře Sinai u vůni příjemnou, v obět ohnivou Hospodinu.

4 Mosebog 28:6 Danish
det er det daglige Brændoffer, som ofredes ved Sinaj Bjerg til en liflig Duft, et Ildoffer for HERREN —

Numberi 28:6 Dutch Staten Vertaling
Het is het gedurig brandoffer, hetwelk op den berg Sinai ingesteld was tot een liefelijken reuk, een vuuroffer den HEERE.

Swete's Septuagint
ὁλοκαύτωμα ἐνδελεχισμοῦ, ἡ γενομένη ἐν τῷ ὄρει Σεινὰ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ·

Westminster Leningrad Codex
עֹלַ֖ת תָּמִ֑יד הָעֲשֻׂיָה֙ בְּהַ֣ר סִינַ֔י לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
עלת תמיד העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה׃

Aleppo Codex
ו עלת תמיד--העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה

4 Mózes 28:6 Hungarian: Karoli
[Ez] a szüntelen való egészen égõáldozat, a mely Sinai hegyen szereztetett kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak.

Moseo 4: Nombroj 28:6 Esperanto
Tio estas la brulofero konstanta, kia estis farata cxe la monto Sinaj, kiel agrabla odorajxo, fajrofero al la Eternulo.

NELJÄS MOOSEKSEN 28:6 Finnish: Bible (1776)
Se on alinomainen polttouhri, joka Sinain vuorella asetettu on makiaksi hajuksi: se on tuliuhri Herralle.

Nombres 28:6 French: Darby
c'est l'holocauste continuel qui a ete offert en la montagne de Sinai, en odeur agreable, un sacrifice par feu à l'Eternel.

Nombres 28:6 French: Louis Segond (1910)
C'est l'holocauste perpétuel, qui a été offert à la montagne de Sinaï; c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

Nombres 28:6 French: Martin (1744)
C'est l'holocauste continuel qui a été fait en la montagne de Sinaï, en bonne odeur, l'offrande faite par feu à l'Eternel.

4 Mose 28:6 German: Modernized
Das ist ein täglich Brandopfer, das ihr am Berge Sinai opfertet zum süßen Geruch, ein Feuer dem HERRN.

4 Mose 28:6 German: Luther (1912)
Das ist das tägliche Brandopfer, das ihr am Berge Sinai opfertet, zum süßen Geruch ein Feuer dem HERRN.

4 Mose 28:6 German: Textbibel (1899)
Das ist das regelmäßige Brandopfer, das am Berge Sinai hergerichtet ward zum lieblichen Geruch, als ein Jahwe dargebrachtes Feueropfer.

Numeri 28:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tale è l’olocausto perpetuo, offerto sul monte Sinai: sacrifizio fatto mediante il fuoco, di soave odore all’Eterno.

Numeri 28:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quest’è l’olocausto continuo, che è stato offerto nel monte di Sinai, in odor soave, per sacrificio da ardere al Signore.

BILANGAN 28:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah persembahan bakaran yang selalu, dan yang telah diperintahkan di bukit Torsina, yaitu persembahan yang dimakan api, suatu bau yang harum bagi Tuhan.

민수기 28:6 Korean
이는 시내산에서 정한 상번제로서 여호와께 드리는 향기로운 화제며

Numeri 28:6 Latin: Vulgata Clementina
Holocaustum juge est quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum incensi Domini.

Skaièiø knyga 28:6 Lithuanian
Tai bus nuolatinė deginamoji auka, kaip buvo įsakyta Sinajaus kalne, malonus kvapas Viešpačiui.

Numbers 28:6 Maori
Ka tuturu tenei hei tahunga tinana, he mea i whakaritea ki Maunga Hinai hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a Ihowa.

4 Mosebok 28:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er det stadige brennoffer, det samme som blev ofret ved Sinai berg til en velbehagelig duft, et ildoffer for Herren.

Números 28:6 Spanish: La Biblia de las Américas
``Es un holocausto continuo instituido en el monte Sinaí como aroma agradable, ofrenda encendida al SEÑOR.

Números 28:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Es un holocausto continuo instituido en el Monte Sinaí como aroma agradable, ofrenda encendida al SEÑOR.

Números 28:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Es holocausto continuo, que fue hecho en el monte de Sinaí en olor grato, ofrenda encendida a Jehová.

Números 28:6 Spanish: Reina Valera 1909
Es holocausto continuo, que fué hecho en el monte de Sinaí en olor de suavidad, ofrenda encendida á Jehová.

Números 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Es holocausto continuo, que fue hecho en el monte de Sinaí en olor grato, ofrenda encendida al SEÑOR.

Números 28:6 Bíblia King James Atualizada Português
É o holocausto perpétuo instituído e realizado pela primeira vez no monte Sinai, em perfume agradável, uma oferenda queimada a Yahweh.

Números 28:6 Portugese Bible
Este é o holocausto contínuo, instituído no monte Sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.   

Numeri 28:6 Romanian: Cornilescu
Aceasta este arderea de tot necurmată, care a fost adusă la muntele Sinai; o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului.

Числа 28:6 Russian: Synodal Translation (1876)
это – всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в жертву Господу;

Числа 28:6 Russian koi8r
это--всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в жертву Господу;

4 Mosebok 28:6 Swedish (1917)
Detta är det dagliga brännoffret, som offrades på Sinai berg, till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN.

Numbers 28:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Isang palaging handog na susunugin, na iniutos sa bundok ng Sinai na pinakamasarap na amoy, handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.

กันดารวิถี 28:6 Thai: from KJV
เป็นเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์ ซึ่งได้บัญชาตั้งไว้ที่ภูเขาซีนายเป็นกลิ่นที่พอพระทัย เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์

Çölde Sayım 28:6 Turkish
Günlük yakmalık sunu, Sina Dağında başlatılan, RABbi hoşnut eden koku olarak yakılan sunudur.

Daân-soá Kyù 28:6 Vietnamese (1934)
Ấy là của lễ thiêu hằng hiến đã lập tại núi Si-na -i. là một của lễ dùng lửa dâng lên có mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va.

Numbers 28:5
Top of Page
Top of Page