New International Version Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King's Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory." New Living Translation Please let us travel through your land. We will be careful not to go through your fields and vineyards. We won't even drink water from your wells. We will stay on the king's road and never leave it until we have passed through your territory." English Standard Version Please let us pass through your land. We will not pass through field or vineyard, or drink water from a well. We will go along the King’s Highway. We will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.” Berean Study Bible Please let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway; we will not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.” New American Standard Bible 'Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king's highway, not turning to the right or left, until we pass through your territory.'" King James Bible Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders. Holman Christian Standard Bible Please let us travel through your land. We won't travel through any field or vineyard, or drink any well water. We will travel the King's Highway; we won't turn to the right or the left until we have traveled through your territory.'" International Standard Version Permit us now to pass through your land. We won't pass through your fields or vineyards, and we won't drink water from your wells. We'll keep to the King's Highway without turning either right or left until we have passed through your territory.'" NET Bible Please let us pass through your country. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King's Highway; we will not turn to the right or the left until we have passed through your region.'" GOD'S WORD® Translation Please let us go through your country. We won't go through any of your fields or vineyards, or drink any of the water from your wells. We'll stay on the king's highway and never leave it until we've passed through your territory." Jubilee Bible 2000 Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through the fields or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells; we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left until we have passed thy borders. King James 2000 Bible Let us pass, I pray you, through your country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed your borders. American King James Version Let us pass, I pray you, through your country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed your borders. American Standard Version Let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. Douay-Rheims Bible And we beseech thee that we may have leave to pass through thy country. We will not go through the fields, nor through the vineyards, we will not drink the waters of thy wells, but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders. Darby Bible Translation Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. English Revised Version let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's high way, we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. Webster's Bible Translation Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high-way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders. World English Bible "Please let us pass through your land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed your border." Young's Literal Translation Let us pass over, we pray thee, through thy land; we pass not over through a field, or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; the way of the king we go, we turn not aside -- right or left -- till that we pass over thy border.' Numeri 20:17 Afrikaans PWL Numrat 20:17 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 20:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 20:17 Bavarian Числа 20:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 20:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 20:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 20:17 Croatian Bible Numeri 20:17 Czech BKR 4 Mosebog 20:17 Danish Numberi 20:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint παρελευσόμεθα διὰ τῆς γῆς σου· οὐ διελευσόμεθα δι᾽ ἀγρῶν οὐδὲ δι᾽ ἀμπελώνων, οὐδὲ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ λάκκου σου· ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα, καὶ οὐκ ἐκκλινοῦμεν δεξιὰ οὐδὲ εὐώνυμα ἕως ἂν παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου. Westminster Leningrad Codex נַעְבְּרָה־נָּ֣א בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נַעֲבֹר֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם וְלֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר דֶּ֧רֶךְ הַמֶּ֣לֶךְ נֵלֵ֗ךְ לֹ֤א נִטֶּה֙ יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֔אול עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבוּלֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 20:17 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 20:17 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 20:17 Finnish: Bible (1776) Nombres 20:17 French: Darby Nombres 20:17 French: Louis Segond (1910) Nombres 20:17 French: Martin (1744) 4 Mose 20:17 German: Modernized 4 Mose 20:17 German: Luther (1912) 4 Mose 20:17 German: Textbibel (1899) Numeri 20:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 20:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 20:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 20:17 Korean Numeri 20:17 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 20:17 Lithuanian Numbers 20:17 Maori 4 Mosebok 20:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 20:17 Spanish: La Biblia de las Américas ``Permítenos, por favor, pasar por tu tierra. No pasaremos por campo labrado ni por viñedo; ni siquiera beberemos agua de pozo. Iremos por el camino real, sin volver a la derecha ni a la izquierda hasta que crucemos tu territorio. Números 20:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 20:17 Spanish: Reina Valera Gómez Números 20:17 Spanish: Reina Valera 1909 Números 20:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 20:17 Bíblia King James Atualizada Português Números 20:17 Portugese Bible Numeri 20:17 Romanian: Cornilescu Числа 20:17 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 20:17 Russian koi8r 4 Mosebok 20:17 Swedish (1917) Numbers 20:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 20:17 Thai: from KJV Çölde Sayım 20:17 Turkish Daân-soá Kyù 20:17 Vietnamese (1934) |