New International Version "This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke. New Living Translation "Here is another legal requirement commanded by the LORD: Tell the people of Israel to bring you a red heifer, a perfect animal that has no defects and has never been yoked to a plow. English Standard Version “This is the statute of the law that the LORD has commanded: Tell the people of Israel to bring you a red heifer without defect, in which there is no blemish, and on which a yoke has never come. Berean Study Bible “This is the statute of the law that the LORD has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red heifer that has no defect and has never been placed under a yoke. New American Standard Bible "This is the statute of the law which the LORD has commanded, saying, 'Speak to the sons of Israel that they bring you an unblemished red heifer in which is no defect and on which a yoke has never been placed. King James Bible This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke: Holman Christian Standard Bible This is the legal statute that the LORD has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red cow that has no defect and has never been yoked. International Standard Version "This is the ordinance of the law that the LORD commanded that the Israelis be told: They are to bring you a spotless red heifer, without physical defect, that has never been fitted with a yoke. NET Bible "This is the ordinance of the law which the LORD has commanded: 'Instruct the Israelites to bring you a red heifer without blemish, which has no defect and has never carried a yoke. GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD's teachings have commanded: Tell the Israelites to bring you a red cow that is perfect, with no defects. Also, it must never have worn a yoke. Jubilee Bible 2000 This is the ordinance of the law which the LORD has commanded, saying, Speak unto the sons of Israel that they bring thee a red heifer, perfect, in which there is no blemish, and upon which there has never been placed a yoke; King James 2000 Bible This is the ordinance of the law which the LORD has commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came a yoke: American King James Version This is the ordinance of the law which the LORD has commanded, saying, Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, wherein is no blemish, and on which never came yoke: American Standard Version This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke. Douay-Rheims Bible This is the observance of the victim, which the Lord hath ordained. Command the children of Israel, that they bring unto thee a red cow of full age, in which there is no blemish, and which hath not carried the yoke: Darby Bible Translation This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without blemish, wherein is no defect, and upon which never came yoke; English Revised Version This is the statute of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke: Webster's Bible Translation This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak to the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, in which is no blemish, and upon which never came a yoke: World English Bible "This is the statute of the law which Yahweh has commanded: Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, in which is no blemish, [and] on which never came yoke. Young's Literal Translation This is a statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the sons of Israel, and they bring unto thee a red cow, a perfect one, in which there is no blemish, on which no yoke hath gone up; Numeri 19:2 Afrikaans PWL Numrat 19:2 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 19:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 19:2 Bavarian Числа 19:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 19:2 Croatian Bible Numeri 19:2 Czech BKR 4 Mosebog 19:2 Danish Numberi 19:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Αὕτη ἡ διαστολὴ τοῦ νόμου, ὅσα συνέταξεν Κύριος λέγων Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, καὶ λαβέτωσαν πρὸς σὲ δάμαλιν πυρρὰν ἄμωμον, ἥτις οὐκ ἔχει ἐν αὐτῇ μῶμον καὶ ᾗ οὐκ ἐπεβλήθη ἐπ᾽ αὐτὴν ζυγός. Westminster Leningrad Codex זֹ֚את חֻקַּ֣ת הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֣ר ׀ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֣וּ אֵלֶיךָ֩ פָרָ֨ה אֲדֻמָּ֜ה תְּמִימָ֗ה אֲשֶׁ֤ר אֵֽין־בָּהּ֙ מ֔וּם אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָלָ֥ה עָלֶ֖יהָ עֹֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 19:2 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 19:2 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 19:2 Finnish: Bible (1776) Nombres 19:2 French: Darby Nombres 19:2 French: Louis Segond (1910) Nombres 19:2 French: Martin (1744) 4 Mose 19:2 German: Modernized 4 Mose 19:2 German: Luther (1912) 4 Mose 19:2 German: Textbibel (1899) Numeri 19:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 19:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 19:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 19:2 Korean Numeri 19:2 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 19:2 Lithuanian Numbers 19:2 Maori 4 Mosebok 19:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas Este es el estatuto de la ley que el SEÑOR ha ordenado, diciendo: ``Di a los hijos de Israel que te traigan una novilla alazana sin defecto, que no tenga manchas y sobre la cual nunca se haya puesto yugo. Números 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 19:2 Spanish: Reina Valera Gómez Números 19:2 Spanish: Reina Valera 1909 Números 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 19:2 Bíblia King James Atualizada Português Números 19:2 Portugese Bible Numeri 19:2 Romanian: Cornilescu Числа 19:2 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 19:2 Russian koi8r 4 Mosebok 19:2 Swedish (1917) Numbers 19:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 19:2 Thai: from KJV Çölde Sayım 19:2 Turkish Daân-soá Kyù 19:2 Vietnamese (1934) |