New International Version Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly. New Living Translation Suddenly, Jesus' words flashed through Peter's mind: "Before the rooster crows, you will deny three times that you even know me." And he went away, weeping bitterly. English Standard Version And Peter remembered the saying of Jesus, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went out and wept bitterly. Berean Study Bible Then Peter remembered the word that Jesus had spoken: “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly. New American Standard Bible And Peter remembered the word which Jesus had said, "Before a rooster crows, you will deny Me three times." And he went out and wept bitterly. King James Bible And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. Holman Christian Standard Bible and Peter remembered the words Jesus had spoken, "Before the rooster crows, you will deny Me three times." And he went outside and wept bitterly. International Standard Version Peter remembered the words of Jesus when he said, "Before a rooster crows, you'll deny me three times." Then he went outside and cried bitterly. NET Bible Then Peter remembered what Jesus had said: "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went outside and wept bitterly. Aramaic Bible in Plain English And Kaypha remembered the word of Yeshua that he had told him, “Before a cock will crow three times, you will deny me”; and going forth outside, he wept bitterly. GOD'S WORD® Translation Peter remembered what Jesus had said: "Before a rooster crows, you will say three times that you don't know me." Then Peter went outside and cried bitterly. Jubilee Bible 2000 And Peter remembered the word of Jesus, who said unto him, Before the cock crows, thou shalt deny me three times. And he went out and wept bitterly. King James 2000 Bible And Peter remembered the words of Jesus, who said unto him, Before the cock crows, you shall deny me three times. And he went out, and wept bitterly. American King James Version And Peter remembered the word of Jesus, which said to him, Before the cock crow, you shall deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. American Standard Version And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. Douay-Rheims Bible And Peter remembered the word of Jesus which he had said: Before the cock crow, thou wilt deny me thrice. And going forth, he wept bitterly. Darby Bible Translation And Peter remembered the word of Jesus, who had said [to him], Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly. English Revised Version And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. Webster's Bible Translation And Peter remembered the word of Jesus, who said to him, Before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. Weymouth New Testament and Peter recollected the words of Jesus, how He had said, "Before the cock crows you will three times disown me." And he went out and wept aloud, bitterly. World English Bible Peter remembered the word which Jesus had said to him, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly. Young's Literal Translation and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him -- 'Before cock-crowing, thrice thou wilt deny me;' and having gone without, he did weep bitterly. Mattheus 26:75 Afrikaans PWL Mateu 26:75 Albanian ﻣﺘﻰ 26:75 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:75 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:75 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:75 Bavarian Матей 26:75 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:75 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:75 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:75 Croatian Bible Matouš 26:75 Czech BKR Matthæus 26:75 Danish Mattheüs 26:75 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος Ἰησοῦ εἰρηκότος ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με· καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai emnesthe ho Petros tou rhematos Iesou eirekotos hoti Prin alektora phonesai tris aparnese me; kai exelthon exo eklausen pikros. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai emnesthe ho Petros tou rhematos Iesou eirekotos hoti Prin alektora phonesai tris aparnese me, kai exelthon exo eklausen pikros. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:75 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai emnEsthE o petros tou rEmatos iEsou eirEkotos oti prin alektora phOnEsai tris aparnEsE me kai exelthOn exO eklausen pikrOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:75 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai emnEsthE o petros tou rEmatos tou iEsou eirEkotos autO oti prin alektora phOnEsai tris aparnEsE me kai exelthOn exO eklausen pikrOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:75 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai emnEsthE o petros tou rEmatos tou iEsou eirEkotos autO oti prin alektora phOnEsai tris aparnEsE me kai exelthOn exO eklausen pikrOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:75 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai emnEsthE o petros tou rEmatos tou iEsou eirEkotos autO oti prin alektora phOnEsai tris aparnEsE me kai exelthOn exO eklausen pikrOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:75 Westcott/Hort - Transliterated kai emnEsthE o petros tou rEmatos iEsou eirEkotos oti prin alektora phOnEsai tris aparnEsE me kai exelthOn exO eklausen pikrOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:75 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai emnEsthE o petros tou rEmatos iEsou eirEkotos oti prin alektora phOnEsai tris aparnEsE me kai exelthOn exO eklausen pikrOs Máté 26:75 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:75 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:75 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:75 French: Darby Matthieu 26:75 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:75 French: Martin (1744) Matthaeus 26:75 German: Modernized Matthaeus 26:75 German: Luther (1912) Matthaeus 26:75 German: Textbibel (1899) Matteo 26:75 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:75 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:75 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:75 Kabyle: NT 마태복음 26:75 Korean Matthaeus 26:75 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:75 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:75 Lithuanian Matthew 26:75 Maori Matteus 26:75 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:75 Spanish: La Biblia de las Américas Y Pedro se acordó de lo que Jesús había dicho: Antes que el gallo cante, me negarás tres veces. Y saliendo fuera, lloró amargamente. Mateo 26:75 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:75 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:75 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:75 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:75 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:75 Portugese Bible Matei 26:75 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:75 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:75 Russian koi8r Matthew 26:75 Shuar New Testament Matteus 26:75 Swedish (1917) Matayo 26:75 Swahili NT Mateo 26:75 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:75 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:75 Thai: from KJV Matta 26:75 Turkish Матей 26:75 Ukrainian: NT Matthew 26:75 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:75 Vietnamese (1934) |