New International Version "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword. New Living Translation "Put away your sword," Jesus told him. "Those who use the sword will die by the sword. English Standard Version Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword. Berean Study Bible “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. New American Standard Bible Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword. King James Bible Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. Holman Christian Standard Bible Then Jesus told him, "Put your sword back in its place because all who take up a sword will perish by a sword. International Standard Version Jesus told him, "Put your sword back in its place! Everyone who uses a sword will be killed by a sword. NET Bible Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword. Aramaic Bible in Plain English Then Yeshua said to him, “Return the sword to its place, for all of those who take up swords will die by swords. GOD'S WORD® Translation Then Jesus said to him, "Put your sword away! All who use a sword will be killed by a sword. Jubilee Bible 2000 Then Jesus said unto him, Put up again thy sword into its place, for all those that take the sword shall perish by the sword. King James 2000 Bible Then said Jesus unto him, Put up again your sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword. American King James Version Then said Jesus to him, Put up again your sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. American Standard Version Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword. Douay-Rheims Bible Then Jesus saith to him: Put up again thy sword into its place: for all that take the sword shall perish with the sword. Darby Bible Translation Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword. English Revised Version Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword. Webster's Bible Translation Then said Jesus to him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword, shall perish by the sword. Weymouth New Testament "Put back your sword again," said Jesus, "for all who draw the sword shall perish by the sword. World English Bible Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword. Young's Literal Translation Then saith Jesus to him, 'Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish; Mattheus 26:52 Afrikaans PWL Mateu 26:52 Albanian ﻣﺘﻰ 26:52 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:52 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:52 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:52 Bavarian Матей 26:52 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:52 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:52 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:52 Croatian Bible Matouš 26:52 Czech BKR Matthæus 26:52 Danish Mattheüs 26:52 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἀπόστρεψον τὴν μάχαιράν σου εἰς τὸν τόπον αὐτῆς· πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tote legei auto ho Iesous Apostrepson ten machairan sou eis ton topon autes; pantes gar hoi labontes machairan en machaire apolountai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated tote legei auto ho Iesous Apostrepson ten machairan sou eis ton topon autes, pantes gar hoi labontes machairan en machaire apolountai; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote legei autO o iEsous apostrepson tEn machairan sou eis ton topon autEs pantes gar oi labontes machairan en machairE apolountai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote legei autO o iEsous apostrepson sou tEn machairan eis ton topon autEs pantes gar oi labontes machairan en machaira apothanountai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote legei autO o iEsous apostrepson sou tEn machairan eis ton topon autEs pantes gar oi labontes machairan en machaira apolountai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote legei autO o iEsous apostrepson sou tEn machairan eis ton topon autEs pantes gar oi labontes machairan en machaira apolountai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Westcott/Hort - Transliterated tote legei autO o iEsous apostrepson tEn machairan sou eis ton topon autEs pantes gar oi labontes machairan en machairE apolountai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:52 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote legei autO o iEsous apostrepson tEn machairan sou eis ton topon autEs pantes gar oi labontes machairan en machairE apolountai Máté 26:52 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:52 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:52 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:52 French: Darby Matthieu 26:52 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:52 French: Martin (1744) Matthaeus 26:52 German: Modernized Matthaeus 26:52 German: Luther (1912) Matthaeus 26:52 German: Textbibel (1899) Matteo 26:52 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:52 Kabyle: NT 마태복음 26:52 Korean Matthaeus 26:52 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:52 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:52 Lithuanian Matthew 26:52 Maori Matteus 26:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:52 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jesús le dijo: Vuelve tu espada a su sitio, porque todos los que tomen la espada, a espada perecerán. Mateo 26:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:52 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:52 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:52 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:52 Portugese Bible Matei 26:52 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:52 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:52 Russian koi8r Matthew 26:52 Shuar New Testament Matteus 26:52 Swedish (1917) Matayo 26:52 Swahili NT Mateo 26:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:52 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:52 Thai: from KJV Matta 26:52 Turkish Матей 26:52 Ukrainian: NT Matthew 26:52 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:52 Vietnamese (1934) |