New International Version and asked, "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver. New Living Translation and asked, "How much will you pay me to betray Jesus to you?" And they gave him thirty pieces of silver. English Standard Version and said, “What will you give me if I deliver him over to you?” And they paid him thirty pieces of silver. Berean Study Bible and asked, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” And they set out for him thirty pieces of silver. New American Standard Bible and said, "What are you willing to give me to betray Him to you?" And they weighed out thirty pieces of silver to him. King James Bible And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. Holman Christian Standard Bible and said, "What are you willing to give me if I hand Him over to you?" So they weighed out 30 pieces of silver for him. International Standard Version and inquired, "What are you willing to give me if I betray Jesus to you?" They offered him 30 pieces of silver, NET Bible and said, "What will you give me to betray him into your hands?" So they set out thirty silver coins for him. Aramaic Bible in Plain English And he said to them, ''What are you willing to give me if I shall deliver him to you?', but they promised him thirty silver coins. GOD'S WORD® Translation He asked, "What will you pay me if I hand him over to you?" They offered him 30 silver coins. Jubilee Bible 2000 and said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. King James 2000 Bible And said unto them, What will you give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. American King James Version And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. American Standard Version and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver. Douay-Rheims Bible And said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? But they appointed him thirty pieces of silver. Darby Bible Translation and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver. English Revised Version and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver. Webster's Bible Translation And said, What will ye give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. Weymouth New Testament and said, "What are you willing to give me if I betray him to you?" So they weighed out to him thirty shekels, World English Bible and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver. Young's Literal Translation 'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings, Mattheus 26:15 Afrikaans PWL Mateu 26:15 Albanian ﻣﺘﻰ 26:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:15 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:15 Bavarian Матей 26:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:15 Croatian Bible Matouš 26:15 Czech BKR Matthæus 26:15 Danish Mattheüs 26:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἶπεν Τί θέλετέ μοι δοῦναι, κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eipen Ti thelete moi dounai, kago hymin paradoso auton? hoi de estesan auto triakonta argyria. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eipen Ti thelete moi dounai kago hymin paradoso auton? hoi de estesan auto triakonta argyria. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen ti thelete moi dounai kai egO umin paradOsO auton oi de estEsan autO triakonta arguria ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen ti thelete moi dounai kagO umin paradOsO auton oi de estEsan autO triakonta arguria ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen ti thelete moi dounai kagO umin paradOsO auton oi de estEsan autO triakonta arguria ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen ti thelete moi dounai kagO umin paradOsO auton oi de estEsan autO triakonta arguria ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Westcott/Hort - Transliterated eipen ti thelete moi dounai kagO umin paradOsO auton oi de estEsan autO triakonta arguria ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen ti thelete moi dounai kagO umin paradOsO auton oi de estEsan autO triakonta arguria Máté 26:15 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:15 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:15 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:15 French: Darby Matthieu 26:15 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:15 French: Martin (1744) Matthaeus 26:15 German: Modernized Matthaeus 26:15 German: Luther (1912) Matthaeus 26:15 German: Textbibel (1899) Matteo 26:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:15 Kabyle: NT 마태복음 26:15 Korean Matthaeus 26:15 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:15 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:15 Lithuanian Matthew 26:15 Maori Matteus 26:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:15 Spanish: La Biblia de las Américas y dijo: ¿Qué estáis dispuestos a darme para que yo os lo entregue? Y ellos le pesaron treinta piezas de plata. Mateo 26:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:15 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:15 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:15 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:15 Portugese Bible Matei 26:15 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:15 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:15 Russian koi8r Matthew 26:15 Shuar New Testament Matteus 26:15 Swedish (1917) Matayo 26:15 Swahili NT Mateo 26:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:15 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:15 Thai: from KJV Матей 26:15 Ukrainian: NT Matthew 26:15 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:15 Vietnamese (1934) |