New International Version When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, New Living Translation When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, English Standard Version When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, Berean Study Bible When Jesus had finished saying all these things, He told His disciples, New American Standard Bible When Jesus had finished all these words, He said to His disciples, King James Bible And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples, Holman Christian Standard Bible When Jesus had finished saying all this, He told His disciples, International Standard Version When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples, NET Bible When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples, Aramaic Bible in Plain English And it was, that when Yeshua had finished all these words, he said to his disciples: GOD'S WORD® Translation When Jesus finished saying all these things, he told his disciples, Jubilee Bible 2000 And it came to pass when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples, King James 2000 Bible And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples, American King James Version And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, American Standard Version And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples, Douay-Rheims Bible AND it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples: Darby Bible Translation And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, English Revised Version And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples, Webster's Bible Translation And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, Weymouth New Testament When Jesus had ended all these discourses, He said to His disciples, World English Bible It happened, when Jesus had finished all these words, that he said to his disciples, Young's Literal Translation And it came to pass, when Jesus finished all these words, he said to his disciples, Mattheus 26:1 Afrikaans PWL Mateu 26:1 Albanian ﻣﺘﻰ 26:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:1 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:1 Bavarian Матей 26:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:1 Croatian Bible Matouš 26:1 Czech BKR Matthæus 26:1 Danish Mattheüs 26:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς πάντας τοὺς λόγους τούτους, εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai egeneto hote etelesen ho Iesous pantas tous logous toutous, eipen tois mathetais autou Westcott and Hort 1881 - Transliterated KAI EGENETO hote etelesen ho Iesous pantas tous logous toutous, eipen tois mathetais autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai egeneto ote etelesen o iEsous pantas tous logous toutous eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai egeneto ote etelesen o iEsous pantas tous logous toutous eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai egeneto ote etelesen o iEsous pantas tous logous toutous eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai egeneto ote etelesen o iEsous pantas tous logous toutous eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 Westcott/Hort - Transliterated kai egeneto ote etelesen o iEsous pantas tous logous toutous eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai egeneto ote etelesen o iEsous pantas tous logous toutous eipen tois mathEtais autou Máté 26:1 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:1 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:1 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:1 French: Darby Matthieu 26:1 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:1 French: Martin (1744) Matthaeus 26:1 German: Modernized Matthaeus 26:1 German: Luther (1912) Matthaeus 26:1 German: Textbibel (1899) Matteo 26:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:1 Kabyle: NT 마태복음 26:1 Korean Matthaeus 26:1 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:1 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:1 Lithuanian Matthew 26:1 Maori Matteus 26:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:1 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando Jesús terminó todas estas palabras, dijo a sus discípulos: Mateo 26:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:1 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:1 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:1 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:1 Portugese Bible Matei 26:1 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:1 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:1 Russian koi8r Matthew 26:1 Shuar New Testament Matteus 26:1 Swedish (1917) Matayo 26:1 Swahili NT Mateo 26:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:1 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:1 Thai: from KJV Matta 26:1 Turkish Матей 26:1 Ukrainian: NT Matthew 26:1 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:1 Vietnamese (1934) |