New International Version "'So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags. New Living Translation "Then he ordered, 'Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver. English Standard Version So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. Berean Study Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents. New American Standard Bible 'Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.' King James Bible Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. Holman Christian Standard Bible "So take the talent from him and give it to the one who has 10 talents. International Standard Version Then the master said, 'Take the talent from him and give it to the man who has the ten talents, NET Bible Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten. Aramaic Bible in Plain English Take therefore the talent from him and give it to him who has ten talents.” GOD'S WORD® Translation Take the two thousand dollars away from him! Give it to the one who has the ten thousand! Jubilee Bible 2000 Take, therefore, the talent from him and give it unto him who has ten talents. King James 2000 Bible Take therefore the talent from him, and give it unto him who has ten talents. American King James Version Take therefore the talent from him, and give it to him which has ten talents. American Standard Version Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents. Douay-Rheims Bible Take ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents. Darby Bible Translation Take therefore the talent from him, and give it to him that has the ten talents: English Revised Version Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents. Webster's Bible Translation Take therefore the talent from him, and give it to him who hath ten talents. Weymouth New Testament So take away the talent from him, and give it to the man who has the ten.' World English Bible Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents. Young's Literal Translation 'Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents, Mattheus 25:28 Afrikaans PWL Mateu 25:28 Albanian ﻣﺘﻰ 25:28 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 25:28 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 25:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 25:28 Bavarian Матей 25:28 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 25:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 25:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 25:28 Croatian Bible Matouš 25:28 Czech BKR Matthæus 25:28 Danish Mattheüs 25:28 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄρατε οὖν ἀπ’ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated arate oun ap’ autou to talanton kai dote to echonti ta deka talanta; Westcott and Hort 1881 - Transliterated arate oun ap' autou to talanton kai dote to echonti ta deka talanta; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated arate oun ap autou to talanton kai dote tO echonti ta deka talanta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated arate oun ap autou to talanton kai dote tO echonti ta deka talanta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated arate oun ap autou to talanton kai dote tO echonti ta deka talanta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated arate oun ap autou to talanton kai dote tO echonti ta deka talanta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:28 Westcott/Hort - Transliterated arate oun ap autou to talanton kai dote tO echonti ta deka talanta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated arate oun ap autou to talanton kai dote tO echonti ta deka talanta Máté 25:28 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 25:28 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 25:28 Finnish: Bible (1776) Matthieu 25:28 French: Darby Matthieu 25:28 French: Louis Segond (1910) Matthieu 25:28 French: Martin (1744) Matthaeus 25:28 German: Modernized Matthaeus 25:28 German: Luther (1912) Matthaeus 25:28 German: Textbibel (1899) Matteo 25:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 25:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 25:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 25:28 Kabyle: NT 마태복음 25:28 Korean Matthaeus 25:28 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 25:28 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 25:28 Lithuanian Matthew 25:28 Maori Matteus 25:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 25:28 Spanish: La Biblia de las Américas ``Por tanto, quitadle el talento y dádselo al que tiene los diez talentos. Mateo 25:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 25:28 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 25:28 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 25:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 25:28 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 25:28 Portugese Bible Matei 25:28 Romanian: Cornilescu От Матфея 25:28 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 25:28 Russian koi8r Matthew 25:28 Shuar New Testament Matteus 25:28 Swedish (1917) Matayo 25:28 Swahili NT Mateo 25:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 25:28 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 25:28 Thai: from KJV Matta 25:28 Turkish Матей 25:28 Ukrainian: NT Matthew 25:28 Uma New Testament Ma-thi-ô 25:28 Vietnamese (1934) |