New International Version When they came together in Galilee, he said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. New Living Translation After they gathered again in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies. English Standard Version As they were gathering in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men, Berean Study Bible When they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men. New American Standard Bible And while they were gathering together in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men; King James Bible And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men: Holman Christian Standard Bible As they were meeting in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men. International Standard Version While they were gathering together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into human hands. NET Bible When they gathered together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. Aramaic Bible in Plain English When they were traveling in Galilee, Yeshua said to them, “The Son of Man will be betrayed to the hands of men. GOD'S WORD® Translation While they were traveling together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man will be betrayed and handed over to people. Jubilee Bible 2000 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men; King James 2000 Bible And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men: American King James Version And while they stayed in Galilee, Jesus said to them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men: American Standard Version And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men; Douay-Rheims Bible And when they abode together in Galilee, Jesus said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men: Darby Bible Translation And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into [the] hands of men, English Revised Version And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men; Webster's Bible Translation And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man will be betrayed into the hands of men: Weymouth New Testament As they were travelling about in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men; World English Bible While they were staying in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men, Young's Literal Translation And while they are living in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men, Mattheus 17:22 Afrikaans PWL Mateu 17:22 Albanian ﻣﺘﻰ 17:22 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 17:22 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 17:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 17:22 Bavarian Матей 17:22 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 17:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 17:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 17:22 Croatian Bible Matouš 17:22 Czech BKR Matthæus 17:22 Danish Mattheüs 17:22 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Συστρεφομένων δὲ αὐτῶν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Μέλλει ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Systrephomenon de auton en te Galilaia eipen autois ho Iesous Mellei ho Huios tou anthropou paradidosthai eis cheiras anthropon, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Systrephomenon de auton en te Galilaia eipen autois ho Iesous Mellei ho huios tou anthropou paradidosthai eis cheiras anthropon, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated sustrephomenOn de autOn en tE galilaia eipen autois o iEsous mellei o uios tou anthrOpou paradidosthai eis cheiras anthrOpOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated anastrephomenOn de autOn en tE galilaia eipen autois o iEsous mellei o uios tou anthrOpou paradidosthai eis cheiras anthrOpOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated anastrephomenOn de autOn en tE galilaia eipen autois o iEsous mellei o uios tou anthrOpou paradidosthai eis cheiras anthrOpOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated anastrephomenOn de autOn en tE galilaia eipen autois o iEsous mellei o uios tou anthrOpou paradidosthai eis cheiras anthrOpOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:22 Westcott/Hort - Transliterated sustrephomenOn de autOn en tE galilaia eipen autois o iEsous mellei o uios tou anthrOpou paradidosthai eis cheiras anthrOpOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated sustrephomenOn de autOn en tE galilaia eipen autois o iEsous mellei o uios tou anthrOpou paradidosthai eis cheiras anthrOpOn Máté 17:22 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 17:22 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 17:22 Finnish: Bible (1776) Matthieu 17:22 French: Darby Matthieu 17:22 French: Louis Segond (1910) Matthieu 17:22 French: Martin (1744) Matthaeus 17:22 German: Modernized Matthaeus 17:22 German: Luther (1912) Matthaeus 17:22 German: Textbibel (1899) Matteo 17:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 17:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 17:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 17:22 Kabyle: NT 마태복음 17:22 Korean Matthaeus 17:22 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 17:22 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 17:22 Lithuanian Matthew 17:22 Maori Matteus 17:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 17:22 Spanish: La Biblia de las Américas Mientras andaban juntos por Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del Hombre va a ser entregado en manos de los hombres. Mateo 17:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 17:22 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 17:22 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 17:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 17:22 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 17:22 Portugese Bible Matei 17:22 Romanian: Cornilescu От Матфея 17:22 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 17:22 Russian koi8r Matthew 17:22 Shuar New Testament Matteus 17:22 Swedish (1917) Matayo 17:22 Swahili NT Mateo 17:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 17:22 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 17:22 Thai: from KJV Matta 17:22 Turkish Матей 17:22 Ukrainian: NT Matthew 17:22 Uma New Testament Ma-thi-ô 17:22 Vietnamese (1934) |