New International Version But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands." New Living Translation But I tell you, Elijah has already come, but he wasn't recognized, and they chose to abuse him. And in the same way they will also make the Son of Man suffer." English Standard Version But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.” Berean Study Bible But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” New American Standard Bible but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands." King James Bible But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. Holman Christian Standard Bible "But I tell you: Elijah has already come, and they didn't recognize him. On the contrary, they did whatever they pleased to him. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands." International Standard Version But I tell you that Elijah has already come, yet people did not recognize him and treated him just as they pleased. In the same way, the Son of Man is going to suffer at their hands." NET Bible And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands." Aramaic Bible in Plain English But I say to you, behold, Elijah has come, and they did not know him, and they have done unto him everything whatsoever they wished; likewise also The Son of Man is going to suffer from them. GOD'S WORD® Translation Actually, I can guarantee that Elijah has already come. Yet, people treated him as they pleased because they didn't recognize him. In the same way they're going to make the Son of Man suffer." Jubilee Bible 2000 But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatever they pleased. Likewise the Son of man shall also suffer of them. King James 2000 Bible But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they desired. Likewise shall also the Son of man suffer of them. American King James Version But I say to you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. American Standard Version but I say into you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them. Douay-Rheims Bible But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them. Darby Bible Translation But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them. English Revised Version but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they listed. Even so shall the Son of man also suffer of them. Webster's Bible Translation But I say to you, that Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they pleased: likewise will also the Son of man suffer by them. Weymouth New Testament But I tell you that he has already come, and they did not recognize him, but dealt with him as they chose. And before long the Son of Man will be treated by them in a similar way." World English Bible but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them." Young's Literal Translation and I say to you -- Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.' Mattheus 17:12 Afrikaans PWL Mateu 17:12 Albanian ﻣﺘﻰ 17:12 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 17:12 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 17:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 17:12 Bavarian Матей 17:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 17:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 17:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 17:12 Croatian Bible Matouš 17:12 Czech BKR Matthæus 17:12 Danish Mattheüs 17:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἡλείας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν, ἀλλ’ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated lego de hymin hoti Heleias ede elthen, kai ouk epegnosan auton, all’ epoiesan en auto hosa ethelesan; houtos kai ho Huios tou anthropou mellei paschein hyp’ auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated lego de hymin hoti eleias ede elthen, kai ouk epegnosan auton alla epoiesan en auto hosa ethelesan; houtos kai ho huios tou anthropou mellei paschein hyp' auton. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legO de umin oti Eleias EdE Elthen kai ouk epegnOsan auton alla epoiEsan en autO osa EthelEsan outOs kai o uios tou anthrOpou mellei paschein up autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legO de umin oti Elias EdE Elthen kai ouk epegnOsan auton alla epoiEsan en autO osa EthelEsan outOs kai o uios tou anthrOpou mellei paschein up autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legO de umin oti Elias EdE Elthen kai ouk epegnOsan auton all epoiEsan en autO osa EthelEsan outOs kai o uios tou anthrOpou mellei paschein up autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legO de umin oti Elias EdE Elthen kai ouk epegnOsan auton all epoiEsan en autO osa EthelEsan outOs kai o uios tou anthrOpou mellei paschein up autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Westcott/Hort - Transliterated legO de umin oti Elias EdE Elthen kai ouk epegnOsan auton alla epoiEsan en autO osa EthelEsan outOs kai o uios tou anthrOpou mellei paschein up autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legO de umin oti Elias EdE Elthen kai ouk epegnOsan auton alla epoiEsan en autO osa EthelEsan outOs kai o uios tou anthrOpou mellei paschein up autOn Máté 17:12 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 17:12 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 17:12 Finnish: Bible (1776) Matthieu 17:12 French: Darby Matthieu 17:12 French: Louis Segond (1910) Matthieu 17:12 French: Martin (1744) Matthaeus 17:12 German: Modernized Matthaeus 17:12 German: Luther (1912) Matthaeus 17:12 German: Textbibel (1899) Matteo 17:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 17:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 17:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 17:12 Kabyle: NT 마태복음 17:12 Korean Matthaeus 17:12 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 17:12 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 17:12 Lithuanian Matthew 17:12 Maori Matteus 17:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 17:12 Spanish: La Biblia de las Américas pero yo os digo que Elías ya vino y no lo reconocieron, sino que le hicieron todo lo que quisieron. Así también el Hijo del Hombre va a padecer a manos de ellos. Mateo 17:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 17:12 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 17:12 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 17:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 17:12 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 17:12 Portugese Bible Matei 17:12 Romanian: Cornilescu От Матфея 17:12 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 17:12 Russian koi8r Matthew 17:12 Shuar New Testament Matteus 17:12 Swedish (1917) Matayo 17:12 Swahili NT Mateo 17:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 17:12 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 17:12 Thai: from KJV Matta 17:12 Turkish Матей 17:12 Ukrainian: NT Matthew 17:12 Uma New Testament Ma-thi-ô 17:12 Vietnamese (1934) |