New International Version they are not to 'honor their father or mother' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. New Living Translation In this way, you say they don't need to honor their parents. And so you cancel the word of God for the sake of your own tradition. English Standard Version he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word of God. Berean Study Bible he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. New American Standard Bible he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition. King James Bible And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. Holman Christian Standard Bible he does not have to honor his father.' In this way, you have revoked God's word because of your tradition. International Standard Version does not have to honor his father.' Because of your tradition, then, you have disregarded the authority of God's word. NET Bible he does not need to honor his father.' You have nullified the word of God on account of your tradition. Aramaic Bible in Plain English “And you nullify the word of God because of your traditions.” GOD'S WORD® Translation does not have to honor his father. Because of your traditions you have destroyed the authority of God's word. Jubilee Bible 2000 and now has no need to honour his father or his mother with succour. Thus ye have made the commandment of God of no effect by your tradition. King James 2000 Bible And honors not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God void by your tradition. American King James Version And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition. American Standard Version he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition. Douay-Rheims Bible And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition. Darby Bible Translation and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching. English Revised Version he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition. Webster's Bible Translation And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition. Weymouth New Testament he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition. World English Bible he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition. Young's Literal Translation and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition. Mattheus 15:6 Afrikaans PWL Mateu 15:6 Albanian ﻣﺘﻰ 15:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 15:6 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 15:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 15:6 Bavarian Матей 15:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 15:6 Croatian Bible Matouš 15:6 Czech BKR Matthæus 15:6 Danish Mattheüs 15:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ ἢ τὴν μητέρα αὐτοῦ· καὶ ἠκυρώσατε τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ou me timesei ton patera autou e ten metera autou; kai ekyrosate ton logon tou Theou dia ten paradosin hymon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ekyrosate ton logon tou theou dia ten paradosin hymon. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai EkurOsate ton nomon tou theou dia tEn paradosin umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai EkurOsate tEn entolEn tou theou dia tEn paradosin umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ou mE timEsE ton patera autou E tEn mEtera autou kai EkurOsate tEn entolEn tou theou dia tEn paradosin umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ou mE timEsE ton patera autou E tEn mEtera autou kai EkurOsate tEn entolEn tou theou dia tEn paradosin umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:6 Westcott/Hort - Transliterated kai EkurOsate ton logon tou theou dia tEn paradosin umOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai EkurOsate ton logon tou theou dia tEn paradosin umOn Máté 15:6 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 15:6 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 15:6 Finnish: Bible (1776) Matthieu 15:6 French: Darby Matthieu 15:6 French: Louis Segond (1910) Matthieu 15:6 French: Martin (1744) Matthaeus 15:6 German: Modernized Matthaeus 15:6 German: Luther (1912) Matthaeus 15:6 German: Textbibel (1899) Matteo 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 15:6 Kabyle: NT 마태복음 15:6 Korean Matthaeus 15:6 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 15:6 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 15:6 Lithuanian Matthew 15:6 Maori Matteus 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 15:6 Spanish: La Biblia de las Américas no necesitará más honrar a su padre o a su madre. Y así invalidasteis la palabra de Dios por causa de vuestra tradición. Mateo 15:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 15:6 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 15:6 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 15:6 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 15:6 Portugese Bible Matei 15:6 Romanian: Cornilescu От Матфея 15:6 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 15:6 Russian koi8r Matthew 15:6 Shuar New Testament Matteus 15:6 Swedish (1917) Matayo 15:6 Swahili NT Mateo 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 15:6 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 15:6 Thai: from KJV Матей 15:6 Ukrainian: NT Matthew 15:6 Uma New Testament Ma-thi-ô 15:6 Vietnamese (1934) |