New International Version "But not during the festival," they said, "or the people may riot." New Living Translation "But not during the Passover celebration," they agreed, "or the people may riot." English Standard Version for they said, “Not during the feast, lest there be an uproar from the people.” Berean Study Bible “But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.” New American Standard Bible for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people." King James Bible But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. Holman Christian Standard Bible Not during the festival," they said, "or there may be rioting among the people." International Standard Version because they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people." NET Bible For they said, "Not during the feast, so there won't be a riot among the people." Aramaic Bible in Plain English And they were saying, “Not during the feast, lest there be a tumult among the people.” GOD'S WORD® Translation However, they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there will be a riot among the people." Jubilee Bible 2000 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. King James 2000 Bible But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. American King James Version But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. American Standard Version for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people. Douay-Rheims Bible But they said: Not on the festival day, lest there should be a tumult among the people. Darby Bible Translation For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people. English Revised Version for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people. Webster's Bible Translation But they said, Not on the feast-day, lest there should be an uproar of the people. Weymouth New Testament But they said, "Not on the Festival-day, for fear there should be a riot among the people." World English Bible For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people." Young's Literal Translation and they said, 'Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.' Markus 14:2 Afrikaans PWL Marku 14:2 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 14:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 14:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 14:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 14:2 Bavarian Марко 14:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 14:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 14:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 14:2 Croatian Bible Marek 14:2 Czech BKR Markus 14:2 Danish Markus 14:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἔλεγον γάρ Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, μή ποτε ἔσται θόρυβος τοῦ λαοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated elegon gar Me en te heorte, me pote estai thorybos tou laou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated elegon gar Me en te heorte, me pote estai thorybos tou laou. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated elegon gar mE en tE eortE mEpote estai thorubos tou laou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated elegon de mE en tE eortE mEpote thorubos estai tou laou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated elegon de mE en tE eortE mEpote thorubos estai tou laou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated elegon de mE en tE eortE mEpote thorubos estai tou laou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:2 Westcott/Hort - Transliterated elegon gar mE en tE eortE mEpote estai thorubos tou laou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated elegon gar mE en tE eortE mEpote estai thorubos tou laou Márk 14:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 14:2 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 14:2 Finnish: Bible (1776) Marc 14:2 French: Darby Marc 14:2 French: Louis Segond (1910) Marc 14:2 French: Martin (1744) Markus 14:2 German: Modernized Markus 14:2 German: Luther (1912) Markus 14:2 German: Textbibel (1899) Marco 14:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 14:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 14:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 14:2 Kabyle: NT 마가복음 14:2 Korean Marcus 14:2 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 14:2 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 14:2 Lithuanian Mark 14:2 Maori Markus 14:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 14:2 Spanish: La Biblia de las Américas porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo. Marcos 14:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 14:2 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 14:2 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 14:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 14:2 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 14:2 Portugese Bible Marcu 14:2 Romanian: Cornilescu От Марка 14:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 14:2 Russian koi8r Mark 14:2 Shuar New Testament Markus 14:2 Swedish (1917) Marko 14:2 Swahili NT Marcos 14:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 14:2 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 14:2 Thai: from KJV Markos 14:2 Turkish Марко 14:2 Ukrainian: NT Mark 14:2 Uma New Testament Maùc 14:2 Vietnamese (1934) |