New International Version After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind? New Living Translation After John's disciples left, Jesus began talking about him to the crowds. "What kind of man did you go into the wilderness to see? Was he a weak reed, swayed by every breath of wind? English Standard Version When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Berean Study Bible After John’s messengers had left, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? New American Standard Bible When the messengers of John had left, He began to speak to the crowds about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? King James Bible And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? Holman Christian Standard Bible After John's messengers left, He began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind? International Standard Version When John's messengers had gone, Jesus began to ask the crowds about John. "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? NET Bible When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Aramaic Bible in Plain English But when the disciples of Yohannan left, he began to say to the crowds about Yohannan, “What did you go out to the wilderness to see? A reed being shaken by the wind?” GOD'S WORD® Translation When John's messengers had left, Jesus spoke to the crowds about John. "What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind? Jubilee Bible 2000 And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? King James 2000 Bible And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? American King James Version And when the messengers of John were departed, he began to speak to the people concerning John, What went you out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? American Standard Version And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? Douay-Rheims Bible And when the messengers of John were departed, he began to speak to the multitudes concerning John. What went ye out into the desert to see? a reed shaken with the wind? Darby Bible Translation And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind? English Revised Version And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? Webster's Bible Translation And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? Weymouth New Testament When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind? World English Bible When John's messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Young's Literal Translation And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: 'What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken? Lukas 7:24 Afrikaans PWL Luka 7:24 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 7:24 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 7:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 7:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 7:24 Bavarian Лука 7:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 7:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 7:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 7:24 Croatian Bible Lukáš 7:24 Czech BKR Lukas 7:24 Danish Lukas 7:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἀπελθόντων δὲ τῶν ἀγγέλων Ἰωάνου ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς ὄχλους περὶ Ἰωάνου Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Apelthonton de ton angelon Ioanou erxato legein pros tous ochlous peri Ioanou Ti exelthate eis ten eremon theasasthai? kalamon hypo anemou saleuomenon? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Apelthonton de ton angelon Ioanou erxato legein pros tous ochlous peri Ioanou Ti exelthate eis ten eremon theasasthai? kalamon hypo anemou saleuomenon? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apelthontOn de tOn angelOn iOannou Erxato legein pros tous ochlous peri iOannou ti exelEluthate eis tEn erEmon theasasthai kalamon upo anemou saleuomenon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apelthontOn de tOn angelOn iOannou Erxato legein tois ochlois peri iOannou ti exelEluthate eis tEn erEmon theasasthai kalamon upo anemou saleuomenon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apelthontOn de tOn angelOn iOannou Erxato legein pros tous ochlous peri iOannou ti exelEluthate eis tEn erEmon theasasthai kalamon upo anemou saleuomenon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apelthontOn de tOn angelOn iOannou Erxato legein pros tous ochlous peri iOannou ti exelEluthate eis tEn erEmon theasasthai kalamon upo anemou saleuomenon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:24 Westcott/Hort - Transliterated apelthontOn de tOn angelOn iOannou Erxato legein pros tous ochlous peri iOannou ti exElthate eis tEn erEmon theasasthai kalamon upo anemou saleuomenon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apelthontOn de tOn angelOn iOannou Erxato legein pros tous ochlous peri iOannou ti exElthate eis tEn erEmon theasasthai kalamon upo anemou saleuomenon Lukács 7:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 7:24 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 7:24 Finnish: Bible (1776) Luc 7:24 French: Darby Luc 7:24 French: Louis Segond (1910) Luc 7:24 French: Martin (1744) Lukas 7:24 German: Modernized Lukas 7:24 German: Luther (1912) Lukas 7:24 German: Textbibel (1899) Luca 7:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 7:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 7:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 7:24 Kabyle: NT 누가복음 7:24 Korean Lucas 7:24 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 7:24 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 7:24 Lithuanian Luke 7:24 Maori Lukas 7:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 7:24 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando los mensajeros de Juan se fueron, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento? Lucas 7:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 7:24 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 7:24 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 7:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 7:24 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 7:24 Portugese Bible Luca 7:24 Romanian: Cornilescu От Луки 7:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 7:24 Russian koi8r Luke 7:24 Shuar New Testament Lukas 7:24 Swedish (1917) Luka 7:24 Swahili NT Lucas 7:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 7:24 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 7:24 Thai: from KJV Luka 7:24 Turkish Лука 7:24 Ukrainian: NT Luke 7:24 Uma New Testament Lu-ca 7:24 Vietnamese (1934) |