New International Version anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death. New Living Translation Anyone who blasphemes the Name of the LORD must be stoned to death by the whole community of Israel. Any native-born Israelite or foreigner among you who blasphemes the Name of the LORD must be put to death. English Standard Version Whoever blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death. Berean Study Bible Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death. New American Standard Bible 'Moreover, the one who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death. King James Bible And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death. Holman Christian Standard Bible Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native." International Standard Version because the one who blasphemes the name of the LORD is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. As it is for the resident alien, so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death. NET Bible and one who misuses the name of the LORD must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death. GOD'S WORD® Translation But those who curse the LORD's name must be put to death. The whole congregation must stone them to death. It makes no difference whether they are Israelites or foreigners. Whoever curses the LORD's name must die. Jubilee Bible 2000 And he that pronounces the name of the LORD shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him; the same with the stranger as with the natural, if he pronounces the Name, he shall be put to death. King James 2000 Bible And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the LORD, shall be put to death. American King James Version And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the Lord, shall be put to death. American Standard Version And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name of Jehovah , shall be put to death. Douay-Rheims Bible And he that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die: all the multitude shall stone him, whether he be a native or a stranger. He that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die. Darby Bible Translation And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death. English Revised Version And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as the homeborn, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death. Webster's Bible Translation And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death. World English Bible He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death. Young's Literal Translation and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death. Levitikus 24:16 Afrikaans PWL Levitiku 24:16 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 24:16 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 24:16 Bavarian Левит 24:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 24:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 24:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 24:16 Croatian Bible Leviticus 24:16 Czech BKR 3 Mosebog 24:16 Danish Leviticus 24:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὀνομάζων δὲ τὸ ὄνομα Κυρίου θανάτῳ θανατούσθω· λίθοις λιθοβολείτω αὐτὸν πᾶσα συναγωγὴ Ἰσραήλ· ἐάν τε προσήλυτος ἐάν τε αὐτόχθων, ἐν τῷ ὀνομάσαι αὐτὸν τὸ ὄνομα Κυρίου τελευτάτω. Westminster Leningrad Codex וְנֹקֵ֤ב שֵׁם־יְהוָה֙ מֹ֣ות יוּמָ֔ת רָגֹ֥ום יִרְגְּמוּ־בֹ֖ו כָּל־הָעֵדָ֑ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח בְּנָקְבֹו־שֵׁ֖ם יוּמָֽת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 24:16 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 24:16 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 24:16 Finnish: Bible (1776) Lévitique 24:16 French: Darby Lévitique 24:16 French: Louis Segond (1910) Lévitique 24:16 French: Martin (1744) 3 Mose 24:16 German: Modernized 3 Mose 24:16 German: Luther (1912) 3 Mose 24:16 German: Textbibel (1899) Levitico 24:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 24:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 24:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 24:16 Korean Leviticus 24:16 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 24:16 Lithuanian Leviticus 24:16 Maori 3 Mosebok 24:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 24:16 Spanish: La Biblia de las Américas ``Además, el que blasfeme el nombre del SEÑOR, ciertamente ha de morir; toda la congregación ciertamente lo apedreará. Tanto el forastero como el nativo, cuando blasfeme el Nombre, ha de morir. Levítico 24:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 24:16 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 24:16 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 24:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 24:16 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 24:16 Portugese Bible Levitic 24:16 Romanian: Cornilescu Левит 24:16 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 24:16 Russian koi8r 3 Mosebok 24:16 Swedish (1917) Leviticus 24:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 24:16 Thai: from KJV Levililer 24:16 Turkish Leâ-vi Kyù 24:16 Vietnamese (1934) |