Leviticus 18:2
New International Version
"Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God.

New Living Translation
"Give the following instructions to the people of Israel. I am the LORD your God.

English Standard Version
“Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God.

New American Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the LORD your God.

King James Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

Holman Christian Standard Bible
Speak to the Israelites and tell them: I am Yahweh your God.

International Standard Version
"Tell the Israelis that I am the LORD your God.

NET Bible
"Speak to the Israelites and tell them, 'I am the LORD your God!

GOD'S WORD® Translation
"Tell the Israelites: I am the LORD your God.

Jubilee Bible 2000
Speak unto the sons of Israel and say unto them, I AM your God.

King James 2000 Bible
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

American King James Version
Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.

Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God.

Darby Bible Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.

English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.

World English Bible
"Speak to the children of Israel, and say to them, 'I am Yahweh your God.

Young's Literal Translation
Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I am Jehovah your God;

Levitikus 18:2 Afrikaans PWL
“Praat met die seuns van Yisra’el en sê vir hulle: ‘Ek is יהוה julle God.

Levitiku 18:2 Albanian
Folu bijve të Izraelit dhe u thuaj atyre: Unë jam Zoti, Perëndia juaj.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 18:2 Arabic: Smith & Van Dyke
كلّم بني اسرائيل وقل لهم. انا الرب الهكم.

S Brendertuem 18:2 Bavarian
Richt dös yn de Isryheeler aus: I bin dyr Trechtein, enker Got.

Левит 18:2 Bulgarian
Говори на израилтяните като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你曉諭以色列人說:我是耶和華你們的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你晓谕以色列人说:我是耶和华你们的神。

利 未 記 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 曉 諭 以 色 列 人 說 : 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。

利 未 記 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。

Leviticus 18:2 Croatian Bible
Govori Izraelcima i reci im: 'Ja sam Jahve, Bog vaš.

Leviticus 18:2 Czech BKR
Mluv synům Izraelským a rci jim: Já jsem Hospodin Bůh váš.

3 Mosebog 18:2 Danish
Tal til Israeliterne og sig til dem: Jeg er HERREN eders Gud!

Leviticus 18:2 Dutch Staten Vertaling
Spreek tot de kinderen Israels en zeg tot hen: Ik ben de HEERE, uw God!

Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
דבר אל־בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם׃

Aleppo Codex
ב דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם  אני יהוה אלהיכם

3 Mózes 18:2 Hungarian: Karoli
Szólj Izráel fiaihoz, és mondd nékik: Én vagyok az Úr, a ti Istenetek.

Moseo 3: Levidoj 18:2 Esperanto
Parolu al la Izraelidoj, kaj diru al ili:Mi estas la Eternulo, via Dio.

KOLMAS MOOSEKSEN 18:2 Finnish: Bible (1776)
Puhu Israelin lapsille, ja sano heille. Minä olen Herra teidän Jumalanne.

Lévitique 18:2 French: Darby
Parle aux fils d'Israel, et dis-leur: Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu.

Lévitique 18:2 French: Louis Segond (1910)
Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Lévitique 18:2 French: Martin (1744)
Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Je suis l'Eternel votre Dieu.

3 Mose 18:2 German: Modernized
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott.

3 Mose 18:2 German: Luther (1912)
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Ich bin der HERR, euer Gott.

3 Mose 18:2 German: Textbibel (1899)
Rede mit den Israeliten und sprich zu ihnen: Ich bin Jahwe, euer Gott.

Levitico 18:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro.

Levitico 18:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io sono il Signore Iddio vostro.

IMAMAT 18:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Katakanlah olehmu kepada segala bani Israel, demikianlah firman-Nya: Akulah Tuhan, Allahmu!

레위기 18:2 Korean
너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 나는 여호와 너희 하나님이라 !

Leviticus 18:2 Latin: Vulgata Clementina
Loquere filiis Israël, et dices ad eos : Ego Dominus Deus vester :

Kunigø knyga 18:2 Lithuanian
“Aš esu Viešpats, jūsų Dievas.

Leviticus 18:2 Maori
Korero ki nga tama a Iharaira, mea atu ki a ratou, Ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua.

3 Mosebok 18:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Tal til Israels barn og si til dem: Jeg er Herren eders Gud.

Levítico 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Habla a los hijos de Israel y diles: ``Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Levítico 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Di a los Israelitas: 'Yo soy el SEÑOR su Dios.

Levítico 18:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.

Levítico 18:2 Spanish: Reina Valera 1909
Habla á los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.

Levítico 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Levítico 18:2 Bíblia King James Atualizada Português
comunicar aos filhos de Israel o seguinte: “Eu Sou Yahweh vosso Deus.

Levítico 18:2 Portugese Bible
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Eu sou o Senhor vosso Deus.   

Levitic 18:2 Romanian: Cornilescu
,,Vorbeşte copiilor lui Israel şi spune-le: ,Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru.

Левит 18:2 Russian: Synodal Translation (1876)
объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.

Левит 18:2 Russian koi8r
объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.

3 Mosebok 18:2 Swedish (1917)
Tala till Israels barn och säg till dem: Jag är HERREN, eder Gud.

Leviticus 18:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Salitain mo sa mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Ako ang Panginoon ninyong Dios.

เลวีนิติ 18:2 Thai: from KJV
จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า

Levililer 18:2 Turkish
‹‹İsrail halkına de ki, ‹Tanrınız RAB benim.

Leâ-vi Kyù 18:2 Vietnamese (1934)
Hãy nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng: Ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi.

Leviticus 18:1
Top of Page
Top of Page