New International Version But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to regard as unclean. New Living Translation But you must never eat animals from the sea or from rivers that do not have both fins and scales. They are detestable to you. This applies both to little creatures that live in shallow water and to all creatures that live in deep water. English Standard Version But anything in the seas or the rivers that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is detestable to you. Berean Study Bible But the following among all the teeming life and creatures in the water are detestable to you: everything in the seas or streams that does not have fins and scales. New American Standard Bible 'But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you, King James Bible And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you: Holman Christian Standard Bible But these are to be detestable to you: everything in the seas or streams that does not have fins and scales among all the swarming things and other living creatures in the water. International Standard Version But anything that doesn't have fins or scales—whether from the seas or the rivers—any of the swarming creatures and living creatures in the waters are detestable for you. NET Bible But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you. GOD'S WORD® Translation However, you must consider all swarming creatures living in the seas or the streams that have no fins or scales disgusting. Jubilee Bible 2000 But all that have not fins and scales in the seas and in the rivers, of any reptile in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you; King James 2000 Bible And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you: American King James Version And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination to you: American Standard Version And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you, Douay-Rheims Bible But whatsoever hath not fins and scales, of those things that move and live in the waters, shall be an abomination to you, Darby Bible Translation but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters -- they shall be an abomination unto you. English Revised Version And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you, Webster's Bible Translation And all that have not fins nor scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living animal which is in the waters, they shall be an abomination to you: World English Bible All that don't have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you, Young's Literal Translation and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which is in the waters -- an abomination they are to you; Levitikus 11:10 Afrikaans PWL Levitiku 11:10 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:10 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 11:10 Bavarian Левит 11:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 11:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 11:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 11:10 Croatian Bible Leviticus 11:10 Czech BKR 3 Mosebog 11:10 Danish Leviticus 11:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πάντα ὅσα οὐκ ἔστιν αὐτοῖς πτερύγια οὐδὲ λεπίδες ἐν τῷ ὕδατι ἢ ἐν ταῖς θαλάσσαις καὶ ἐν τοῖς χειμάρροις, ἀπὸ πάντων ὧν ἐρεύγεται τὰ ὕδατα καὶ ἀπὸ πάσης ψυχῆς ζώσης τῆς ἐν τῷ ὕδατι, βδέλυγμά ἐστιν. Westminster Leningrad Codex וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר אֵֽין־לֹ֜ו סְנַפִּ֣יר וְקַשְׂקֶ֗שֶׂת בַּיַּמִּים֙ וּבַנְּחָלִ֔ים מִכֹּל֙ שֶׁ֣רֶץ הַמַּ֔יִם וּמִכֹּ֛ל נֶ֥פֶשׁ הַחַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ הֵ֖ם לָכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 11:10 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 11:10 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 11:10 Finnish: Bible (1776) Lévitique 11:10 French: Darby Lévitique 11:10 French: Louis Segond (1910) Lévitique 11:10 French: Martin (1744) 3 Mose 11:10 German: Modernized 3 Mose 11:10 German: Luther (1912) 3 Mose 11:10 German: Textbibel (1899) Levitico 11:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 11:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 11:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 11:10 Korean Leviticus 11:10 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 11:10 Lithuanian Leviticus 11:10 Maori 3 Mosebok 11:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 11:10 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en los mares y en los ríos, entre todo lo que se mueve en las aguas y entre todas las criaturas vivientes que están en el agua, os serán abominación; Levítico 11:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 11:10 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 11:10 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 11:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 11:10 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 11:10 Portugese Bible Levitic 11:10 Romanian: Cornilescu Левит 11:10 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 11:10 Russian koi8r 3 Mosebok 11:10 Swedish (1917) Leviticus 11:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 11:10 Thai: from KJV Levililer 11:10 Turkish Leâ-vi Kyù 11:10 Vietnamese (1934) |