New International Version He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship. New Living Translation He has besieged and surrounded me with anguish and distress. English Standard Version he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation; Berean Study Bible He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship. New American Standard Bible He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship. King James Bible He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. Holman Christian Standard Bible He has laid siege against me, encircling me with bitterness and hardship. International Standard Version He laid siege against me, surrounding me with bitterness and suffering. NET Bible He has besieged and surrounded me with bitter hardship. GOD'S WORD® Translation He has attacked me and surrounded me with bitterness and hardship. Jubilee Bible 2000 Beth He has built against me and compassed me with gall and travail. King James 2000 Bible He has besieged me, and surrounded me with gall and travail. American King James Version He has built against me, and compassed me with gall and travail. American Standard Version He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. Douay-Rheims Bible Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall and labour. Darby Bible Translation He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil. English Revised Version He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. Webster's Bible Translation He hath built against me, and compassed me with gall and labor. World English Bible He has built against me, and surrounded me with gall and travail. Young's Literal Translation He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness. Klaagliedere 3:5 Afrikaans PWL Vajtimet 3:5 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 3:5 Bavarian Плач Еремиев 3:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 3:5 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 3:5 Czech BKR Klagesangene 3:5 Danish Klaagliederen 3:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Βή. Ἀνῳκοδόμησεν κατ᾽ ἐμοῦ, καὶ ἐκύκλωσεν κεφαλήν μου καὶ ἐμόχθησεν, Westminster Leningrad Codex בָּנָ֥ה עָלַ֛י וַיַּקַּ֖ף רֹ֥אשׁ וּתְלָאָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 3:5 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 3:5 Esperanto VALITUSVIRRET 3:5 Finnish: Bible (1776) Lamentations 3:5 French: Darby Lamentations 3:5 French: Louis Segond (1910) Lamentations 3:5 French: Martin (1744) Klagelieder 3:5 German: Modernized Klagelieder 3:5 German: Luther (1912) Klagelieder 3:5 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 3:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 3:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 3:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 3:5 Korean Lamentationes 3:5 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 3:5 Lithuanian Lamentations 3:5 Maori Klagesangene 3:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas Me ha sitiado y rodeado de amargura y de fatiga. Lamentaciones 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 3:5 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 3:5 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 3:5 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 3:5 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 3:5 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 3:5 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 3:5 Russian koi8r Klagovisorna 3:5 Swedish (1917) Lamentations 3:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 3:5 Thai: from KJV Ağıtlar 3:5 Turkish Ca-thöông 3:5 Vietnamese (1934) |