New International Version You have made us scum and refuse among the nations. New Living Translation You have discarded us as refuse and garbage among the nations. English Standard Version You have made us scum and garbage among the peoples. Berean Study Bible You have made us scum and refuse among the nations. New American Standard Bible You have made us mere offscouring and refuse In the midst of the peoples. King James Bible Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. Holman Christian Standard Bible You have made us disgusting filth among the peoples. International Standard Version You have reduced us to scum and garbage among the nations. NET Bible You make us like filthy scum in the estimation of the nations. GOD'S WORD® Translation You made us the scum and trash of the nations. Jubilee Bible 2000 Samech Thou hast made us as the offscouring and abomination in the midst of the peoples. King James 2000 Bible You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. American King James Version You have made us as the offscouring and refuse in the middle of the people. American Standard Version Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples. Douay-Rheims Bible Samech. Thou hast made me as an outcast, and refuse in the midst of the people. Darby Bible Translation Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples. English Revised Version Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the peoples. Webster's Bible Translation Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. World English Bible You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples. Young's Literal Translation Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples. Klaagliedere 3:45 Afrikaans PWL Vajtimet 3:45 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:45 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 3:45 Bavarian Плач Еремиев 3:45 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 3:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 3:45 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 3:45 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 3:45 Czech BKR Klagesangene 3:45 Danish Klaagliederen 3:45 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καμμύσαι με καὶ ἀπωσθῆναι. Ἄιν. Ἔθηκας ἡμᾶς ἐν μέσῳ τῶν λαῶν, Westminster Leningrad Codex סְחִ֧י וּמָאֹ֛וס תְּשִׂימֵ֖נוּ בְּקֶ֥רֶב הָעַמִּֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 3:45 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 3:45 Esperanto VALITUSVIRRET 3:45 Finnish: Bible (1776) Lamentations 3:45 French: Darby Lamentations 3:45 French: Louis Segond (1910) Lamentations 3:45 French: Martin (1744) Klagelieder 3:45 German: Modernized Klagelieder 3:45 German: Luther (1912) Klagelieder 3:45 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 3:45 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 3:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 3:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 3:45 Korean Lamentationes 3:45 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 3:45 Lithuanian Lamentations 3:45 Maori Klagesangene 3:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 3:45 Spanish: La Biblia de las Américas Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos. Lamentaciones 3:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 3:45 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 3:45 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 3:45 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 3:45 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 3:45 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 3:45 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 3:45 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 3:45 Russian koi8r Klagovisorna 3:45 Swedish (1917) Lamentations 3:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 3:45 Thai: from KJV Ağıtlar 3:45 Turkish Ca-thöông 3:45 Vietnamese (1934) |