Judges 9:42
New International Version
The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelek.

New Living Translation
The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,

English Standard Version
On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told.

New American Standard Bible
Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.

King James Bible
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

Holman Christian Standard Bible
The next day when the people went into the countryside, this was reported to Abimelech.

International Standard Version
The next day, the people went out to the field, and Abimelech learned about it.

NET Bible
The next day the Shechemites came out to the field. When Abimelech heard about it,

GOD'S WORD® Translation
The next day the people [of Shechem] went into the fields. Abimelech was told about it.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech.

King James 2000 Bible
And it came to pass the next day, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

American King James Version
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

Douay-Rheims Bible
So the day following the people went out into the field. And it was told Abimelech.

Darby Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

World English Bible
It happened on the next day, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on the morrow, that the people go out to the field, and they declare it to Abimelech,

Rigters 9:42 Afrikaans PWL
Dit het die volgende dag gebeur dat die mense uitgegaan het in die veld en dit is aan Avimelekh vertel.

Gjyqtarët 9:42 Albanian
Të nesërmen populli i Sikemit doli nëpër fusha; Abimeleku u informua për këtë.

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:42 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان في الغد ان الشعب خرج الى الحقل واخبروا ابيمالك.

D Richter 9:42 Bavarian
Eyn dyr Frueh giengend d Sichhamer ganz gwon eyn s Feld danhin, was myn yn n Äbimelech z wissn gmacht.

Съдии 9:42 Bulgarian
А на утринта людете излязоха на полето; и това се извести на Авимелеха.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
次日,民出到田間,有人告訴亞比米勒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
次日,民出到田间,有人告诉亚比米勒。

士 師 記 9:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
次 日 , 民 出 到 田 間 , 有 人 告 訴 亞 比 米 勒 ;

士 師 記 9:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
次 日 , 民 出 到 田 间 , 有 人 告 诉 亚 比 米 勒 ;

Judges 9:42 Croatian Bible
Sutradan je narod izišao u polje i javiše to Abimeleku.

Soudců 9:42 Czech BKR
Nazejtří pak vytáhl lid do pole, i oznámeno jest to Abimelechovi.

Dommer 9:42 Danish
Næste Dag begav Folket sig ud paa Marken, og det meldtes Abimelek.

Richtere 9:42 Dutch Staten Vertaling
En het geschiedde des anderen daags dat het volk uittrok in het veld, en zij zeiden het Abimelech aan.

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיֵּצֵ֥א הָעָ֖ם הַשָּׂדֶ֑ה וַיַּגִּ֖דוּ לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃

WLC (Consonants Only)
ויהי ממחרת ויצא העם השדה ויגדו לאבימלך׃

Aleppo Codex
מב ויהי ממחרת ויצא העם השדה ויגדו לאבימלך

Birák 9:42 Hungarian: Karoli
És lõn, hogy másnap kiméne a nép a mezõre, és megmondák Abiméleknek.

Juĝistoj 9:42 Esperanto
En la sekvanta tago la popolo eliris sur la kampon. Kaj oni diris tion al Abimelehx.

TUOMARIEN KIRJA 9:42 Finnish: Bible (1776)
Ja aamulla läksi kansa kedolle; ja kuin AbiMelek sen sai tietää,

Juges 9:42 French: Darby
Et il arriva le lendemain que le peuple sortit dans la campagne; et cela fut rapporte à Abimelec.

Juges 9:42 French: Louis Segond (1910)
Le lendemain, le peuple sortit dans la campagne. Abimélec, qui en fut informé,

Juges 9:42 French: Martin (1744)
Et il arriva dès le lendemain que le peuple sortit aux champs; ce qui fut rapporté à Abimélec;

Richter 9:42 German: Modernized

Richter 9:42 German: Luther (1912)
Am Morgen aber ging das Volk heraus aufs Feld. Da das Abimelech ward angesagt,

Richter 9:42 German: Textbibel (1899)
Am andern Morgen aber ging das Volk ins Freie hinaus. Das hinterbrachte man Abimelech.

Giudici 9:42 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il giorno seguente, il popolo di Sichem uscì alla campagna; e Abimelec ne fu informato.

Giudici 9:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il giorno seguente, il popolo di Sichem uscì fuori a’ campi; e ciò fu rapportato ad Abimelec.

HAKIM-HAKIM 9:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada keesokan harinya sesungguhnya keluarlah orang banyak itu ke padang, tetapi hal itu dikabarkan oranglah kepada Abimelekh.

사사기 9:42 Korean
이튿날 백성이 밭으로 나오매 혹이 그것을 아비멜렉에게 고하니라

Iudicum 9:42 Latin: Vulgata Clementina
Sequenti ergo die, egressus est populus in campum. Quod cum nuntiatum esset Abimelech,

Teisëjø knyga 9:42 Lithuanian
Kitą rytą žmonės išėjo iš Sichemo į laukus. Apie tai pranešė Abimelechui.

Judges 9:42 Maori
A i te aonga ake ka puta atu nga tangata ki te parae; a ka korerotia e ratou ki a Apimereke.

Dommernes 9:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den næste dag gikk folket ut på marken; det fikk Abimelek vite.

Jueces 9:42 Spanish: La Biblia de las Américas
Aconteció al día siguiente que el pueblo salió al campo, y se lo hicieron saber a Abimelec.

Jueces 9:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Al día siguiente el pueblo salió al campo, y se lo hicieron saber a Abimelec.

Jueces 9:42 Spanish: Reina Valera Gómez
Y aconteció al siguiente día, que el pueblo salió al campo: y fue dado aviso a Abimelec.

Jueces 9:42 Spanish: Reina Valera 1909
Y aconteció al siguiente día, que el pueblo salió al campo: y fué dado aviso á Abimelech.

Jueces 9:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y aconteció al siguiente día, que el pueblo salió al campo; y fue dado aviso a Abimelec.

Juízes 9:42 Bíblia King James Atualizada Português
No dia seguinte, o povo de Siquém saiu pelo portão da cidade e se dirigiu aos campos, e Abimeleque ficou sabendo disso.

Juízes 9:42 Portugese Bible
No dia seguinte sucedeu que o povo saiu ao campo; disto foi avisado Abimeleque,   

Judecatori 9:42 Romanian: Cornilescu
A douazi, poporul, a ieşit la cîmp. Abimelec, căruia i s'a dat de ştire,

Книга Судей 9:42 Russian: Synodal Translation (1876)
На другой день вышел народ в поле, и донесли о сем Авимелеху.

Книга Судей 9:42 Russian koi8r
На другой день вышел народ в поле, и донесли о сем Авимелеху.

Domarboken 9:42 Swedish (1917)
Dagen därefter gick folket ut på fältet; och man berättade detta för Abimelek.

Judges 9:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nangyari nang kinaumagahan, na ang baya'y lumabas sa parang; at kanilang isinaysay kay Abimelech.

ผู้วินิจฉัย 9:42 Thai: from KJV
ต่อมารุ่งขึ้น มีชาวเมืองออกไปที่ทุ่งนา อาบีเมเลคก็ทราบเรื่อง

Hakimler 9:42 Turkish
Savaşın ertesi günü Avimelek Şekemlilerin tarlalarına gittiklerini haber aldı.

Caùc Quan Xeùt 9:42 Vietnamese (1934)
Qua ngày sau, dân sự đi ra ngoài đồng, có người đem tin đó cho A-bi-mê-léc hay.

Judges 9:41
Top of Page
Top of Page