New International Version Then Ehud went out to the porch; he shut the doors of the upper room behind him and locked them. New Living Translation Then Ehud closed and locked the doors of the room and escaped down the latrine. English Standard Version Then Ehud went out into the porch and closed the doors of the roof chamber behind him and locked them. Berean Study Bible Then Ehud went out through the porch, closing and locking the doors of the upper room behind him. New American Standard Bible Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them. King James Bible Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them. Holman Christian Standard Bible Ehud escaped by way of the porch, closing and locking the doors of the upstairs room behind him. International Standard Version Then Ehud left the cool chamber in the direction of the vestibule, shutting and locking the doors behind him. NET Bible As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them. GOD'S WORD® Translation Ehud left the room. (He had closed and locked the doors of the room before he left.) Jubilee Bible 2000 Then Ehud went forth through the porch and shut the doors of the parlour upon him and locked them. King James 2000 Bible Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the chamber behind him, and locked them. American King James Version Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor on him, and locked them. American Standard Version Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them. Douay-Rheims Bible But Aod carefully shutting the doors of the parlour and locking them, Darby Bible Translation And Ehud went out into the portico, and shut the doors of the upper-chamber upon him, and bolted them. English Revised Version Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them. Webster's Bible Translation Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them. World English Bible Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them. Young's Literal Translation And Ehud goeth out at the porch, and shutteth the doors of the upper chamber upon him, and hath bolted it; Rigters 3:23 Afrikaans PWL Gjyqtarët 3:23 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 3:23 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 3:23 Bavarian Съдии 3:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 3:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 3:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 3:23 Croatian Bible Soudců 3:23 Czech BKR Dommer 3:23 Danish Richtere 3:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξῆλθεν Ἀὼδ τὴν προστάδα, καὶ ἐξῆλθεν τοὺς διατεταγμένους, καὶ ἀπέκλεισεν τὰς θύρας τοῦ ὑπερῴου κατ᾽ αὐτοῦ, καὶ ἐσφήνωσεν. Westminster Leningrad Codex וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַֽמִּסְדְּרֹ֑ונָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְתֹ֧ות הָעַלִיָּ֛ה בַּעֲדֹ֖ו וְנָעָֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 3:23 Hungarian: Karoli Juĝistoj 3:23 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 3:23 Finnish: Bible (1776) Juges 3:23 French: Darby Juges 3:23 French: Louis Segond (1910) Juges 3:23 French: Martin (1744) Richter 3:23 German: Modernized Richter 3:23 German: Luther (1912) Richter 3:23 German: Textbibel (1899) Giudici 3:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 3:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 3:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 3:23 Korean Iudicum 3:23 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 3:23 Lithuanian Judges 3:23 Maori Dommernes 3:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 3:23 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces salió Aod al corredor, cerró tras sí las puertas de la sala de la terraza y les pasó el cerrojo. Jueces 3:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 3:23 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 3:23 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 3:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 3:23 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 3:23 Portugese Bible Judecatori 3:23 Romanian: Cornilescu Книга Судей 3:23 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 3:23 Russian koi8r Domarboken 3:23 Swedish (1917) Judges 3:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 3:23 Thai: from KJV Hakimler 3:23 Turkish Caùc Quan Xeùt 3:23 Vietnamese (1934) |