New International Version Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus who was a member of the Jewish ruling council. New Living Translation There was a man named Nicodemus, a Jewish religious leader who was a Pharisee. English Standard Version Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. Berean Study Bible Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a leader of the Jews. New American Standard Bible Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews; King James Bible There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: Holman Christian Standard Bible There was a man from the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. International Standard Version Now there was a man from the Pharisees, a leader of the Jews, whose name was Nicodemus. NET Bible Now a certain man, a Pharisee named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council, Aramaic Bible in Plain English One man of the Pharisees was living there; his name was Nicodemus. He was a leader of the Judeans. GOD'S WORD® Translation Nicodemus was a Pharisee and a member of the Jewish council. Jubilee Bible 2000 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a prince of the Jews; King James 2000 Bible There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: American King James Version There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: American Standard Version Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: Douay-Rheims Bible AND there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews. Darby Bible Translation But there was a man from among the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews; English Revised Version Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: Webster's Bible Translation There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews: Weymouth New Testament Now there was one of the Pharisees whose name was Nicodemus--a ruler among the Jews. World English Bible Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. Young's Literal Translation And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews, Johannes 3:1 Afrikaans PWL Gjoni 3:1 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 3:1 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 3:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 3:1 Bavarian Йоан 3:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 3:1 Croatian Bible Jan 3:1 Czech BKR Johannes 3:1 Danish Johannes 3:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν Ἰουδαίων· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en de anthropos ek ton Pharisaion, Nikodemos onoma auto, archon ton Ioudaion; Westcott and Hort 1881 - Transliterated en de anthropos ek ton Pharisaion, Nikodemos onoma auto, archon ton Ioudaion; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated En de anthrOpos ek tOn pharisaiOn nikodEmos onoma autO archOn tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated En de anthrOpos ek tOn pharisaiOn nikodEmos onoma autO archOn tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated En de anthrOpos ek tOn pharisaiOn nikodEmos onoma autO archOn tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated En de anthrOpos ek tOn pharisaiOn nikodEmos onoma autO archOn tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:1 Westcott/Hort - Transliterated En de anthrOpos ek tOn pharisaiOn nikodEmos onoma autO archOn tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated En de anthrOpos ek tOn pharisaiOn nikodEmos onoma autO archOn tOn ioudaiOn János 3:1 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 3:1 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 3:1 Finnish: Bible (1776) Jean 3:1 French: Darby Jean 3:1 French: Louis Segond (1910) Jean 3:1 French: Martin (1744) Johannes 3:1 German: Modernized Johannes 3:1 German: Luther (1912) Johannes 3:1 German: Textbibel (1899) Giovanni 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 3:1 Kabyle: NT 요한복음 3:1 Korean Ioannes 3:1 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 3:1 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 3:1 Lithuanian John 3:1 Maori Johannes 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas Había un hombre de los fariseos, llamado Nicodemo, prominente entre los judíos. Juan 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 3:1 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 3:1 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 3:1 Bíblia King James Atualizada Português João 3:1 Portugese Bible Ioan 3:1 Romanian: Cornilescu От Иоанна 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 3:1 Russian koi8r John 3:1 Shuar New Testament Johannes 3:1 Swedish (1917) Yohana 3:1 Swahili NT Juan 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 3:1 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 3:1 Thai: from KJV Yuhanna 3:1 Turkish Йоан 3:1 Ukrainian: NT John 3:1 Uma New Testament Giaêng 3:1 Vietnamese (1934) |