New International Version He did not need any testimony about mankind, for he knew what was in each person. New Living Translation No one needed to tell him what mankind is really like. English Standard Version and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man. Berean Study Bible He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man. New American Standard Bible and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man. King James Bible And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man. Holman Christian Standard Bible and because He did not need anyone to testify about man; for He Himself knew what was in man. International Standard Version and didn't need anyone to tell him what people were like, because he himself knew what was in every person. NET Bible He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man. Aramaic Bible in Plain English And he did not need a man to testify to him about anyone, for he himself knew what was in a man. GOD'S WORD® Translation and didn't need anyone to tell him about human nature. He knew what people were really like. Jubilee Bible 2000 and needed not that any man should give testimony, for he knew what was in man. King James 2000 Bible And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man. American King James Version And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man. American Standard Version and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man. Douay-Rheims Bible And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man. Darby Bible Translation and that he had not need that any should testify of man, for himself knew what was in man. English Revised Version and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man. Webster's Bible Translation And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man. Weymouth New Testament and did not need any one's testimony concerning a man, for He of Himself knew what was in the man. World English Bible and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man. Young's Literal Translation and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man. Johannes 2:25 Afrikaans PWL Gjoni 2:25 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 2:25 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 2:25 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 2:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 2:25 Bavarian Йоан 2:25 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 2:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 2:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 2:25 Croatian Bible Jan 2:25 Czech BKR Johannes 2:25 Danish Johannes 2:25 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἶχεν ἵνα τις μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου· αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἦν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hoti ou chreian eichen hina tis martyrese peri tou anthropou; autos gar eginosken ti en en to anthropo. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai hoti ou chreian eichen hina tis martyrese peri tou anthropou, autos gar eginosken ti en en to anthropo. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai oti ou chreian eichen ina tis marturEsE peri tou anthrOpou autos gar eginOsken ti En en tO anthrOpO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai oti ou chreian eichen ina tis marturEsE peri tou anthrOpou autos gar eginOsken ti En en tO anthrOpO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai oti ou chreian eichen ina tis marturEsE peri tou anthrOpou autos gar eginOsken ti En en tO anthrOpO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai oti ou chreian eichen ina tis marturEsE peri tou anthrOpou autos gar eginOsken ti En en tO anthrOpO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:25 Westcott/Hort - Transliterated kai oti ou chreian eichen ina tis marturEsE peri tou anthrOpou autos gar eginOsken ti En en tO anthrOpO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai oti ou chreian eichen ina tis marturEsE peri tou anthrOpou autos gar eginOsken ti En en tO anthrOpO János 2:25 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 2:25 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 2:25 Finnish: Bible (1776) Jean 2:25 French: Darby Jean 2:25 French: Louis Segond (1910) Jean 2:25 French: Martin (1744) Johannes 2:25 German: Modernized Johannes 2:25 German: Luther (1912) Johannes 2:25 German: Textbibel (1899) Giovanni 2:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 2:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 2:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 2:25 Kabyle: NT 요한복음 2:25 Korean Ioannes 2:25 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 2:25 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 2:25 Lithuanian John 2:25 Maori Johannes 2:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 2:25 Spanish: La Biblia de las Américas y no tenía necesidad de que nadie le diera testimonio del hombre, pues El sabía lo que había en el hombre. Juan 2:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 2:25 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 2:25 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 2:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 2:25 Bíblia King James Atualizada Português João 2:25 Portugese Bible Ioan 2:25 Romanian: Cornilescu От Иоанна 2:25 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 2:25 Russian koi8r John 2:25 Shuar New Testament Johannes 2:25 Swedish (1917) Yohana 2:25 Swahili NT Juan 2:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 2:25 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 2:25 Thai: from KJV Yuhanna 2:25 Turkish Йоан 2:25 Ukrainian: NT John 2:25 Uma New Testament Giaêng 2:25 Vietnamese (1934) |