New International Version "Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages." New Living Translation "That perfume was worth a year's wages. It should have been sold and the money given to the poor." English Standard Version “Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?” Berean Study Bible “Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and the money given to the poor?” New American Standard Bible "Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to poor people?" King James Bible Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? Holman Christian Standard Bible Why wasn't this fragrant oil sold for 300 denarii and given to the poor?" International Standard Version "Why wasn't this perfume sold for 300 denarii and the money given to the destitute?" NET Bible "Why wasn't this oil sold for three hundred silver coins and the money given to the poor?" Aramaic Bible in Plain English “Why was not this oil sold for 300 denarii and given to the poor?” GOD'S WORD® Translation "Why wasn't this perfume sold for a high price and the money given to the poor?" Jubilee Bible 2000 Why was this ointment not sold for three hundred denarius and given to the poor? King James 2000 Bible Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? American King James Version Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? American Standard Version Why was not this ointment sold for three hundred shillings, and given to the poor? Douay-Rheims Bible Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? Darby Bible Translation Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor? English Revised Version Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? Webster's Bible Translation Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? Weymouth New Testament "Why was not that perfume sold for 300 shillings and the money given to the poor?" World English Bible "Why wasn't this ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor?" Young's Literal Translation 'Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?' Johannes 12:5 Afrikaans PWL Gjoni 12:5 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 12:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 12:5 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 12:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 12:5 Bavarian Йоан 12:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 12:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 12:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 12:5 Croatian Bible Jan 12:5 Czech BKR Johannes 12:5 Danish Johannes 12:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Διὰ τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Dia ti touto to myron ouk eprathe triakosion denarion kai edothe ptochois? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Dia ti touto to myron ouk eprathe triakosion denarion kai edothe ptochois? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated diati touto to muron ouk eprathE triakosiOn dEnariOn kai edothE ptOchois ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dia ti touto to muron ouk eprathE triakosiOn dEnariOn kai edothE ptOchois ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dia ti touto to muron ouk eprathE triakosiOn dEnariOn kai edothE ptOchois ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dia ti touto to muron ouk eprathE triakosiOn dEnariOn kai edothE ptOchois ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Westcott/Hort - Transliterated dia ti touto to muron ouk eprathE triakosiOn dEnariOn kai edothE ptOchois ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dia ti touto to muron ouk eprathE triakosiOn dEnariOn kai edothE ptOchois János 12:5 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 12:5 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 12:5 Finnish: Bible (1776) Jean 12:5 French: Darby Jean 12:5 French: Louis Segond (1910) Jean 12:5 French: Martin (1744) Johannes 12:5 German: Modernized Johannes 12:5 German: Luther (1912) Johannes 12:5 German: Textbibel (1899) Giovanni 12:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 12:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 12:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 12:5 Kabyle: NT 요한복음 12:5 Korean Ioannes 12:5 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 12:5 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 12:5 Lithuanian John 12:5 Maori Johannes 12:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 12:5 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios y se dio a los pobres? Juan 12:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 12:5 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 12:5 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 12:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 12:5 Bíblia King James Atualizada Português João 12:5 Portugese Bible Ioan 12:5 Romanian: Cornilescu От Иоанна 12:5 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 12:5 Russian koi8r John 12:5 Shuar New Testament Johannes 12:5 Swedish (1917) Yohana 12:5 Swahili NT Juan 12:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 12:5 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 12:5 Thai: from KJV Йоан 12:5 Ukrainian: NT John 12:5 Uma New Testament Giaêng 12:5 Vietnamese (1934) |