Job 6:12
New International Version
Do I have the strength of stone? Is my flesh bronze?

New Living Translation
Do I have the strength of a stone? Is my body made of bronze?

English Standard Version
Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?

New American Standard Bible
"Is my strength the strength of stones, Or is my flesh bronze?

King James Bible
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?

Holman Christian Standard Bible
Is my strength that of stone, or my flesh made of bronze?

International Standard Version
Am I as strong as a rock? Am I some kind of iron man?

NET Bible
Is my strength like that of stones? or is my flesh made of bronze?

GOD'S WORD® Translation
Do I have the strength of rocks? Does my body have the strength of bronze?

Jubilee Bible 2000
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of steel?

King James 2000 Bible
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of bronze?

American King James Version
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?

American Standard Version
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?

Douay-Rheims Bible
My strength is not the strength of stones, nor is my flesh of brass.

Darby Bible Translation
Is my strength the strength of stones? is my flesh of brass?

English Revised Version
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?

Webster's Bible Translation
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?

World English Bible
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?

Young's Literal Translation
Is my strength the strength of stones? Is my flesh brazen?

Job 6:12 Afrikaans PWL
Is my krag soos die krag van klippe of is my vlees van koper?

Jobi 6:12 Albanian
Forca ime a është vallë ajo e gurëve, ose mishi im është prej bronzi?

ﺃﻳﻮﺏ 6:12 Arabic: Smith & Van Dyke
هل قوتي قوة الحجارة. هل لحمي نحاس.

Dyr Hieb 6:12 Bavarian
I bin nit gfüelloos wie ayn Stain; mein Kerper ist nit gformt aus Ärtz.

Йов 6:12 Bulgarian
Силата ми сила каменна ли е? Или месата ми са медни?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的氣力豈是石頭的氣力?我的肉身豈是銅的呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的气力岂是石头的气力?我的肉身岂是铜的呢?

約 伯 記 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 氣 力 豈 是 石 頭 的 氣 力 ? 我 的 肉 身 豈 是 銅 的 呢 ?

約 伯 記 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 气 力 岂 是 石 头 的 气 力 ? 我 的 肉 身 岂 是 铜 的 呢 ?

Job 6:12 Croatian Bible
Zar je snaga moja k'o snaga kamena, zar je tijelo moje od mjedi liveno?

Jobova 6:12 Czech BKR
Zdali síla má jest síla kamenná? Zdali tělo mé ocelivé?

Job 6:12 Danish
Er da min Kraft som Stenens, er da mit Legeme Kobber?

Job 6:12 Dutch Staten Vertaling
Is mijn kracht stenen kracht? Is mijn vlees staal?

Westminster Leningrad Codex
אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִֽם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃

WLC (Consonants Only)
אם־כח אבנים כחי אם־בשרי נחוש׃

Aleppo Codex
יב אם-כח אבנים כחי  אם-בשרי נחוש

Jób 6:12 Hungarian: Karoli
Kövek ereje-é az én erõm, avagy az én testem aczélból van-é?

Ijob 6:12 Esperanto
CXu mia forto estas forto de sxtonoj? CXu mia karno estas kupro?

JOB 6:12 Finnish: Bible (1776)
Onko minun väkeni kivinen? eli minun lihani vaskinen?

Job 6:12 French: Darby
Ma force est-elle la force des pierres? Ma chair est-elle d'airain?

Job 6:12 French: Louis Segond (1910)
Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?

Job 6:12 French: Martin (1744)
Ma force est-elle une force de pierre, et ma chair est-elle d'acier?

Hiob 6:12 German: Modernized
Ist doch meine Kraft nicht steinern, so ist mein Fleisch nicht ehern.

Hiob 6:12 German: Luther (1912)
Ist doch meine Kraft nicht steinern und mein Fleisch nicht ehern. {~}

Hiob 6:12 German: Textbibel (1899)
Ist meine Kraft etwa Felsenkraft, oder ist mein Leib aus Erz?

Giobbe 6:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
La mia forza è essa forza di pietra? e la mia carne, carne di rame?

Giobbe 6:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La mia forza è ella come la forza delle pietre? La mia carne è ella di rame?

AYUB 6:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adakah kuatku itu bagai kuat batu adanya? adakah tubuhku dari pada tembaga?

욥기 6:12 Korean
나의 기력이 어찌 돌의 기력이겠느냐 ? 나의 살이 어찌 놋쇠겠느냐 ?

Iob 6:12 Latin: Vulgata Clementina
Nec fortitudo lapidum fortitudo mea, nec caro mea ænea est.

Jobo knyga 6:12 Lithuanian
Ar mano jėga yra akmens jėga? Ar mano kūnas iš vario?

Job 6:12 Maori
He kaha kohatu ranei toku kaha? He parahi ranei oku kikokiko?

Jobs 6:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Er da min kraft som stenens kraft? Eller er mitt kjøtt av kobber?

Job 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, o es mi carne de bronce?

Job 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, O es mi carne de bronce?

Job 6:12 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Es mi fuerza la de las piedras, o es mi carne de bronce?

Job 6:12 Spanish: Reina Valera 1909
¿Es mi fortaleza la de las piedras? ¿O mi carne, es de acero?

Job 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Es mi fortaleza la de las piedras? O mi carne, ¿es de acero?

Jó 6:12 Bíblia King James Atualizada Português
Porventura tenho eu a força das rochas? Acaso a minha carne é de bronze?

Jó 6:12 Portugese Bible
É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?   

Iov 6:12 Romanian: Cornilescu
Tăria mea oare este o tărie de piatră? Trupul meu e de aramă?

Иов 6:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?

Иов 6:12 Russian koi8r
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?

Job 6:12 Swedish (1917)
Min kraft är väl ej såsom stenens, min kropp är väl icke av koppar?

Job 6:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato? O ang akin bang laman ay tanso?

โยบ 6:12 Thai: from KJV
กำลังของข้าเป็นกำลังของหินหรือ เนื้อของข้าเป็นเนื้อทองสัมฤทธิ์หรือ

Eyüp 6:12 Turkish
Taş kadar güçlü müyüm,
Etim tunçtan mı?

Gioùp 6:12 Vietnamese (1934)
Sức tôi há là sức đá sao? Thịt tôi há dễ là đồng?

Job 6:11
Top of Page
Top of Page