Job 40:12
New International Version
look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.

New Living Translation
Humiliate the proud with a glance; walk on the wicked where they stand.

English Standard Version
Look on everyone who is proud and bring him low and tread down the wicked where they stand.

Berean Study Bible
Look on every proud man and humble him; trample the wicked where they stand.

New American Standard Bible
"Look on everyone who is proud, and humble him, And tread down the wicked where they stand.

King James Bible
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

Holman Christian Standard Bible
Look on every proud person and humble him; trample the wicked where they stand.

International Standard Version
stared down and subdued every proud person, trampled the wicked right where they are,

NET Bible
Look at every proud man and abase him; crush the wicked on the spot!

GOD'S WORD® Translation
Look at all who are arrogant, and humble them. Crush wicked people wherever they are.

Jubilee Bible 2000
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

King James 2000 Bible
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

American King James Version
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

American Standard Version
Look on every one that is proud, and bring him low; And tread down the wicked where they stand.

Douay-Rheims Bible
Look on all that are proud, and confound them, and crush the wicked in their place.

Darby Bible Translation
Look on every one that is proud, bring him low, and tread down the wicked in their place:

English Revised Version
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked where they stand.

Webster's Bible Translation
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

World English Bible
Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place.

Young's Literal Translation
See every proud one -- humble him, And tread down the wicked in their place.

Job 40:12 Afrikaans PWL
en gooi die sondaars af in hul plek.

Jobi 40:12 Albanian
shiko tërë kryelartët dhe poshtëroji, dhe shtypi njerëzit e këqij kudo që të ndodhen.

ﺃﻳﻮﺏ 40:12 Arabic: Smith & Van Dyke
انظر الى كل متعظم وذلّله ودس الاشرار في مكانهم.

Dyr Hieb 40:12 Bavarian
Zwing s non nider, die wo d Hoohfart pflögnd! Ztrett de Fräfler, wiest ys grad dyrwischst!

Йов 40:12 Bulgarian
Гледай на всеки горделив, и снишавай го; И стъпквай нечестивите на мястото им;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
見一切驕傲的人,將他制伏,把惡人踐踏在本處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
见一切骄傲的人,将他制伏,把恶人践踏在本处。

約 伯 記 40:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
見 一 切 驕 傲 的 人 , 將 他 制 伏 , 把 惡 人 踐 踏 在 本 處 ;

約 伯 記 40:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
见 一 切 骄 傲 的 人 , 将 他 制 伏 , 把 恶 人 践 踏 在 本 处 ;

Job 40:12 Croatian Bible
Ponositoga pogledaj, slomi ga, na mjestu satri svakoga zlikovca.

Jobova 40:12 Czech BKR
Jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.

Job 40:12 Danish
bøj med et Blik de stolte og knus paa Stedet de gudløse,

Job 40:12 Dutch Staten Vertaling
Als het hem lust, zijn staart is als een ceder; de zenuwen zijner schaamte zijn doorvlochten.

Swete's Septuagint
ὑπερήφανον δὲ σβέσον· σῆψον δὲ ἀσεβεῖς παραχρῆμα,

Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֣ה כָל־גֵּ֭אֶה הַכְנִיעֵ֑הוּ וַהֲדֹ֖ךְ רְשָׁעִ֣ים תַּחְתָּֽם׃

WLC (Consonants Only)
ראה כל־גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם׃

Aleppo Codex
יב ראה כל-גאה הכניעהו  והדך רשעים תחתם

Jób 40:12 Hungarian: Karoli
Kiegyenesíti farkát, mint valami czédrust, lágyékának inai egymásba fonódnak.

Ijob 40:12 Esperanto
Ekrigardu cxiun fierulon kaj konfuzu lin; Kaj frakasu la malpiulojn sur ilia loko;

JOB 40:12 Finnish: Bible (1776)
(H 40:7) Katso kaikkia ylpeitä, ja alaspaina heitä, ja kukista jumalattomat paikastansa.

Job 40:12 French: Darby
Regarde tout ce qui s'eleve et humilie-le, et ecrase sur place les mechants;

Job 40:12 French: Louis Segond (1910)
D'un regard humilie les hautains, Ecrase sur place les méchants,

Job 40:12 French: Martin (1744)
Regarde tout orgueilleux, abaisse-le, et froisse les méchants sur la place.

Hiob 40:12 German: Modernized
Ja, schaue die Hochmütigen, wo sie sind, und beuge sie und mache die Gottlosen dünne, wo sie sind.

Hiob 40:12 German: Luther (1912)
Ja, schaue die Hochmütigen, wo sie sind und beuge sie; und zermalme die Gottlosen, wo sie sind!

Hiob 40:12 German: Textbibel (1899)
Mit einem Blicke demütige jeden Stolzen und strecke die Gottlosen zu Boden.

Giobbe 40:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Mira tutti i superbi e umiliali! e schiaccia gli empi dovunque stanno!

Giobbe 40:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(H40-7) Riguarda ogni altiero, ed atterralo; E trita gli empi, e spronfondali;

AYUB 40:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Taklukkanlah segala orang congkak dan binasakanlah segala orang fasik, barang di mana kaudapati akan dia.

욥기 40:12 Korean
내가 악어의 지체와 큰 힘과 훌륭한 구조에 대하여 잠잠치 아니하리라

Iob 40:12 Latin: Vulgata Clementina
Respice cunctos superbos, et confunde eos, et contere impios in loco suo.

Jobo knyga 40:12 Lithuanian
Pažemink visus išdidžiuosius ir sutrypk nedorėlius ten, kur jie yra.

Job 40:12 Maori
Titiro atu ki nga mea whakakake katoa, whakapikoa iho; takahia iho ano hoki te hunga kino i te wahi e tu na ratou.

Jobs 40:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se på alle overmodige og bøi dem og tred de ugudelige ned der de står!

Job 40:12 Spanish: La Biblia de las Américas
mira a todo soberbio y humíllalo, y pisotea a los impíos donde están.

Job 40:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Mira a todo soberbio y humíllalo, Y pisotea a los impíos donde están.

Job 40:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Mira a todo soberbio, y humíllalo, y quebranta a los impíos en su sitio.

Job 40:12 Spanish: Reina Valera 1909
(H40-7) Mira á todo soberbio, y humíllalo, Y quebranta á los impíos en su asiento.

Job 40:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mira a todo soberbio, y próstralo, y quebranta a los impíos en su asiento.

Jó 40:12 Bíblia King James Atualizada Português
Olha para todo presunçoso e humilha-o; pisa com os pés os ímpios e malvados onde quer que se refugiem.

Jó 40:12 Portugese Bible
Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.   

Iov 40:12 Romanian: Cornilescu
Smereşte cu o privire pe cei trufaşi, zdrobeşte pe loc pe cei răi,

Иов 40:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(40:7) взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;

Иов 40:12 Russian koi8r
(40-7) взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;

Job 40:12 Swedish (1917)
Ja, kuva med en blick allt vad högt är, slå ned de ogudaktiga på stället.

Job 40:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Masdan mo ang bawa't palalo, at papangumbabain mo siya; at iyong tungtungan ang masama sa kaniyang tayuan.

โยบ 40:12 Thai: from KJV
จงดูทุกคนที่เย่อหยิ่งและดึงเขาลงมา และเหยียบคนชั่วไว้ตรงที่ที่เขายืนอยู่นั้น

Eyüp 40:12 Turkish
Gururluya bakıp onu çökert,
Kötüleri bulundukları yerde ez.

Gioùp 40:12 Vietnamese (1934)
(40:7) Hãy liếc mắt coi kẻ kiêu ngạo và đánh hạ nó đi; Khá chà nát kẻ hung bạo tại chỗ nó.

Job 40:11
Top of Page
Top of Page