Job 37:9
New International Version
The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.

New Living Translation
The stormy wind comes from its chamber, and the driving winds bring the cold.

English Standard Version
From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

Berean Study Bible
The tempest comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.

New American Standard Bible
"Out of the south comes the storm, And out of the north the cold.

King James Bible
Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.

Holman Christian Standard Bible
The windstorm comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.

International Standard Version
"From the south, a whirlwind proceeds, out of the icy north winds.

NET Bible
A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.

GOD'S WORD® Translation
A storm comes out of its chamber. It is cold because of the strong winds.

Jubilee Bible 2000
Out of the south comes the whirlwind and cold out of the north wind.

King James 2000 Bible
Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.

American King James Version
Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.

American Standard Version
Out of the chamber of the south cometh the storm, And cold out of the north.

Douay-Rheims Bible
Out of the inner parts shall a tempest come, and cold out of the north.

Darby Bible Translation
From the chamber [of the south] cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north.

English Revised Version
Out of the chamber of the south cometh the storm: and cold out of the north.

Webster's Bible Translation
From the south cometh the whirlwind: and cold from the north.

World English Bible
Out of its room comes the storm, and cold out of the north.

Young's Literal Translation
From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold,

Job 37:9 Afrikaans PWL
Vanuit die binneste kamers kom die warrelwind en koue uit die Noordewind.

Jobi 37:9 Albanian
Nga vendet më të largëta të jugut vjen stuhia dhe të ftohtit nga erërat e acarta të veriut.

ﺃﻳﻮﺏ 37:9 Arabic: Smith & Van Dyke
من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد.

Dyr Hieb 37:9 Bavarian
Aus seiner Bleibstat kimmt dyr Sturmwind; dyr Norderwind bringt Eis und Schnee.

Йов 37:9 Bulgarian
От помещението си иде бурята, И студът от [ветровете] що разпръскват [облаците].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
暴風出於南宮,寒冷出於北方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
暴风出于南宫,寒冷出于北方。

約 伯 記 37:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
暴 風 出 於 南 宮 ; 寒 冷 出 於 北 方 。

約 伯 記 37:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
暴 风 出 於 南 宫 ; 寒 冷 出 於 北 方 。

Job 37:9 Croatian Bible
S južne se strane podiže oluja, a studen vjetri sjeverni donose.

Jobova 37:9 Czech BKR
Dchnutím Bůh silný dává mráz, až se široké vody zavírají.

Job 37:9 Danish
Fra Kammeret kommer der Storm, fra Nordens Stjerner Kulde.

Job 37:9 Dutch Staten Vertaling
Uit de binnenkamer komt de wervelwind, en van de verstrooiende winden de koude.

Swete's Septuagint
ἐκ ταμείων ἐπέρχονται ὀδύναι, ἀπὸ δὲ ἀκρωτηρίων ψῦχος.

Westminster Leningrad Codex
מִן־הַ֭חֶדֶר תָּבֹ֣וא סוּפָ֑ה וּֽמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃

WLC (Consonants Only)
מן־החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃

Aleppo Codex
ט מן-החדר תבוא סופה  וממזרים קרה

Jób 37:9 Hungarian: Karoli
Isten lehellete által támad a jég, és szorul össze a víznek szélessége.

Ijob 37:9 Esperanto
El la sudo venas ventego, Kaj de la nordo venas malvarmo.

JOB 37:9 Finnish: Bible (1776)
Etelästä tulee tuulispää ja pohjasta kylmä.

Job 37:9 French: Darby
Des chambres du midi vient le tourbillon, et des vents du nord, le froid.

Job 37:9 French: Louis Segond (1910)
L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord.

Job 37:9 French: Martin (1744)
Le vent orageux vient du fond du Midi; et le froid vient des vents du Septentrion.

Hiob 37:9 German: Modernized
Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.

Hiob 37:9 German: Luther (1912)
Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.

Hiob 37:9 German: Textbibel (1899)
Aus der Kammer kommt der Sturm, und aus den Speichern die Kälte.

Giobbe 37:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dai recessi del sud viene l’uragano, dagli aquiloni il freddo.

Giobbe 37:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La tempesta viene dall’Austro, E il freddo dal Settentrione.

AYUB 37:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa taufan itu keluar dari dalam tempatnya yang terbuni, dan angin baratpun membawa akan sejuk.

욥기 37:9 Korean
그 때에 내가 구름으로 그 의복을 만들고 흑암으로 그 강보를 만들고

Iob 37:9 Latin: Vulgata Clementina
Ab interioribus egredietur tempestas, et ab Arcturo frigus.

Jobo knyga 37:9 Lithuanian
Iš pietų ateina audra, iš šiaurės­šaltis.

Job 37:9 Maori
Puta mai ana te tupuhi i te whare o te tonga: te matao hoki i te hauraro.

Jobs 37:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Fra Sydens innerste kammer kommer storm, og med nordenvinden kommer kulde.

Job 37:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Del sur viene el torbellino, y del norte el frío.

Job 37:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Del sur viene el torbellino, Y del norte el frío.

Job 37:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Del sur viene el torbellino, y el frío de los vientos del norte.

Job 37:9 Spanish: Reina Valera 1909
Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.

Job 37:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.

Jó 37:9 Bíblia King James Atualizada Português
Do extremo sul sai o tufão, e do recanto do norte, o frio.

Jó 37:9 Portugese Bible
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.   

Iov 37:9 Romanian: Cornilescu
Vijelia vine dela miazăzi, şi frigul, din vînturile dela miazănoapte.

Иов 37:9 Russian: Synodal Translation (1876)
От юга приходит буря, от севера – стужа.

Иов 37:9 Russian koi8r
От юга приходит буря, от севера--стужа.

Job 37:9 Swedish (1917)
Från Stjärngemaket kommer då storm och köld genom nordanhimmelens stjärnor;

Job 37:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan.

โยบ 37:9 Thai: from KJV
ลมบ้าหมูออกมาจากห้องทิศใต้ และความหนาวมาจากลมเหนือ

Eyüp 37:9 Turkish
Kasırga yuvasından kopar,
Soğuk saçılan rüzgarlardan.

Gioùp 37:9 Vietnamese (1934)
Từ các lầu các phương nam bão tuôn tới, Và gió bắc dẫn lạnh lẽo đến.

Job 37:8
Top of Page
Top of Page