New International Version I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah. New Living Translation Listen! I am calling the armies of the kingdoms of the north to come to Jerusalem. I, the LORD, have spoken! "They will set their thrones at the gates of the city. They will attack its walls and all the other towns of Judah. English Standard Version For behold, I am calling all the tribes of the kingdoms of the north, declares the LORD, and they shall come, and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, against all its walls all around and against all the cities of Judah. Berean Study Bible For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north,” declares the LORD. “Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah. New American Standard Bible "For, behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north," declares the LORD; "and they will come and they will set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about and against all the cities of Judah. King James Bible For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. Holman Christian Standard Bible Indeed, I am about to summon all the clans and kingdoms of the north." This is the LORD's declaration. They will come, and each king will set up his throne at the entrance to Jerusalem's gates. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah. International Standard Version because I'm about to summon all the families and kingdoms from the north," declares the LORD. "They'll come and each one will set up his seat at the entrance of the gates of Jerusalem, against all of its surrounding walls, and against all of the towns of Judah. NET Bible For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north," says the LORD. "They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it, and all the towns in Judah. GOD'S WORD® Translation I am going to call every family and kingdom from the north," declares the LORD. "They will come, and they will set up their thrones at the entrance of Jerusalem's gates. They will attack all the walls around the city and all the cities of Judah. Jubilee Bible 2000 For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and each one shall set his seat at the entering of the gates of Jerusalem and near all its walls round about and near all the cities of Judah. King James 2000 Bible For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, says the LORD; and they shall come, and they shall set everyone his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about, and against all the cities of Judah. American King James Version For, see, I will call all the families of the kingdoms of the north, said the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. American Standard Version For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. Douay-Rheims Bible For behold I will call together all the families of the kingdoms of the north: saith the Lord: and they shall come, and shall set every one his throne in the entrance of the gates of Jerusalem, and upon all the walls thereof round about, and upon all the cities of Juda, Darby Bible Translation For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah: English Revised Version For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. Webster's Bible Translation For lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls around, and against all the cities of Judah. World English Bible For, behold, I will call all the families of the kingdoms of the north," says Yahweh; "and they shall come, and they shall each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. Young's Literal Translation For, lo, I am calling for all families of the kingdoms of the north, -- an affirmation of Jehovah -- and they have come, and put each his throne at the opening of the gates of Jerusalem, and by its walls round about, and by all cities of Judah. Jeremia 1:15 Afrikaans PWL Jeremia 1:15 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 1:15 Bavarian Еремия 1:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 1:15 Croatian Bible Jermiáše 1:15 Czech BKR Jeremias 1:15 Danish Jeremia 1:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διότι ἰδοὺ ἐγὼ συνκαλῶ πάσας τὰς βασιλείας ἀπὸ βορρᾶ τῆς γῆς, λέγει Κύριος, καὶ ἥξουσιν καὶ θήσουσιν ἕκαστος τὸν θρόνον αὐτοῦ ἐπὶ τὰ πρόθυρα τῶν πυλῶν Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐπὶ πάντα τὰ τείχη τὰ κύκλῳ αὐτῆς καὶ ἐπὶ πάσας τὰς πόλεις Ἰούδα. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י ׀ הִנְנִ֣י קֹרֵ֗א לְכָֽל־מִשְׁפְּחֹ֛ות מַמְלְכֹ֥ות צָפֹ֖ונָה נְאֻם־יְהוָ֑ה וּבָ֡אוּ וְֽנָתְנוּ֩ אִ֨ישׁ כִּסְאֹ֜ו פֶּ֣תַח ׀ שַׁעֲרֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וְעַ֤ל כָּל־חֹומֹתֶ֙יהָ֙ סָבִ֔יב וְעַ֖ל כָּל־עָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 1:15 Hungarian: Karoli Jeremia 1:15 Esperanto JEREMIA 1:15 Finnish: Bible (1776) Jérémie 1:15 French: Darby Jérémie 1:15 French: Louis Segond (1910) Jérémie 1:15 French: Martin (1744) Jeremia 1:15 German: Modernized Jeremia 1:15 German: Luther (1912) Jeremia 1:15 German: Textbibel (1899) Geremia 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 1:15 Korean Ieremias 1:15 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 1:15 Lithuanian Jeremiah 1:15 Maori Jeremias 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas Porque he aquí, llamo a todas las familias de los reinos del norte --declara el SEÑOR-- y vendrán y cada uno pondrá su trono a la entrada de las puertas de Jerusalén, frente a todos sus muros alrededor y frente a todas las ciudades de Judá. Jeremías 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 1:15 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 1:15 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 1:15 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 1:15 Portugese Bible Ieremia 1:15 Romanian: Cornilescu Иеремия 1:15 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 1:15 Russian koi8r Jeremia 1:15 Swedish (1917) Jeremiah 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 1:15 Thai: from KJV Yeremya 1:15 Turkish Gieâ-reâ-mi 1:15 Vietnamese (1934) |