New International Version Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord. New Living Translation For examples of patience in suffering, dear brothers and sisters, look at the prophets who spoke in the name of the Lord. English Standard Version As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord. Berean Study Bible Brothers, as an example of patience in affliction, take the prophets who spoke in the name of the Lord. New American Standard Bible As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord. King James Bible Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. Holman Christian Standard Bible Brothers, take the prophets who spoke in the Lord's name as an example of suffering and patience. International Standard Version As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord. NET Bible As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name. Aramaic Bible in Plain English Take the example of The Prophets to yourselves, those who spoke in The Name of THE LORD JEHOVAH, my brethren, for patience in your afflictions. GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly. Jubilee Bible 2000 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. King James 2000 Bible Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. American King James Version Take, my brothers, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. American Standard Version Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord. Douay-Rheims Bible Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord. Darby Bible Translation Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of [the] Lord. English Revised Version Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord. Webster's Bible Translation Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. Weymouth New Testament In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord. World English Bible Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord. Young's Literal Translation An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord; Jakobus 5:10 Afrikaans PWL Jakobit 5:10 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 5:10 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 5:10 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 5:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 5:10 Bavarian Деяния 5:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 5:10 Croatian Bible List Jakubův 5:10 Czech BKR Jakob 5:10 Danish Jakobus 5:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθείας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι Κυρίου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hypodeigma labete, adelphoi, tes kakopatheias kai tes makrothymias tous prophetas, hoi elalesan en to onomati Kyriou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hypodeigma labete, adelphoi, tes kakopathias kai tes makrothymias tous prophetas, hoi elalesan en to onomati Kyriou. ΙΑΚΩΒΟΥ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated upodeigma labete adelphoi tEs kakopatheias kai tEs makrothumias tous prophEtas oi elalEsan en tO onomati kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 5:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated upodeigma labete adelphoi mou tEs kakopatheias kai tEs makrothumias tous prophEtas oi elalEsan tO onomati kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 5:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated upodeigma labete tEs kakopatheias adelphoi mou kai tEs makrothumias tous prophEtas oi elalEsan tO onomati kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 5:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated upodeigma labete tEs kakopatheias adelphoi mou kai tEs makrothumias tous prophEtas oi elalEsan tO onomati kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 5:10 Westcott/Hort - Transliterated upodeigma labete adelphoi tEs kakopathias kai tEs makrothumias tous prophEtas oi elalEsan en tO onomati kuriou ΙΑΚΩΒΟΥ 5:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated upodeigma labete adelphoi tEs kakopathias kai tEs makrothumias tous prophEtas oi elalEsan en tO onomati kuriou Jakab 5:10 Hungarian: Karoli De Jakobo 5:10 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 5:10 Finnish: Bible (1776) Jacques 5:10 French: Darby Jacques 5:10 French: Louis Segond (1910) Jacques 5:10 French: Martin (1744) Jakobus 5:10 German: Modernized Jakobus 5:10 German: Luther (1912) Jakobus 5:10 German: Textbibel (1899) Giacomo 5:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 5:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 5:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 5:10 Kabyle: NT 야고보서 5:10 Korean Iacobi 5:10 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 5:10 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 5:10 Lithuanian James 5:10 Maori Jakobs 5:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas Hermanos, tomad como ejemplo de paciencia y aflicción a los profetas que hablaron en el nombre del Señor. Santiago 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 5:10 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 5:10 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 5:10 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 5:10 Portugese Bible Iacob 5:10 Romanian: Cornilescu Иакова 5:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 5:10 Russian koi8r James 5:10 Shuar New Testament Jakobsbrevet 5:10 Swedish (1917) Yakobo 5:10 Swahili NT Santiago 5:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 5:10 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 5:10 Thai: from KJV Yakup 5:10 Turkish Яков 5:10 Ukrainian: NT James 5:10 Uma New Testament Gia-cô 5:10 Vietnamese (1934) |