Isaiah 38:4
New International Version
Then the word of the LORD came to Isaiah:

New Living Translation
Then this message came to Isaiah from the LORD:

English Standard Version
Then the word of the LORD came to Isaiah:

Berean Study Bible
And the word of the LORD came to Isaiah, saying,

New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,

King James Bible
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,

Holman Christian Standard Bible
Then the word of the LORD came to Isaiah: "

International Standard Version
Then this message from the LORD came to Isaiah:

NET Bible
The LORD told Isaiah,

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD spoke his word to Isaiah,

Jubilee Bible 2000
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,

King James 2000 Bible
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,

American King James Version
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,

American Standard Version
Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Isaias, saying:

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,

English Revised Version
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,

Webster's Bible Translation
Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,

World English Bible
Then the word of Yahweh came to Isaiah, saying,

Young's Literal Translation
And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,

Jesaja 38:4 Afrikaans PWL
Toe het die woord van יהוה tot Yesha’yahu gekom en gesê:

Isaia 38:4 Albanian
Atëherë fjala e Zotit iu drejtua Isaias, duke thënë:

ﺃﺷﻌﻴﺎء 38:4 Arabic: Smith & Van Dyke
فصار قول الرب الى اشعياء قائلا

Dyr Ieseien 38:4 Bavarian
Daa ergieng yn n Trechtein sein Wort an n Ieseienn:

Исая 38:4 Bulgarian
Тогава дойде Господното слово към Исаия и рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到以賽亞說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到以赛亚说:

以 賽 亞 書 38:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 以 賽 亞 說 :

以 賽 亞 書 38:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 以 赛 亚 说 :

Isaiah 38:4 Croatian Bible
Tada dođe riječ Jahvina Izaiji:

Izaiáše 38:4 Czech BKR
Tedy stalo se slovo Hospodinovo k Izaiášovi, řkoucí:

Esajas 38:4 Danish
Da kom HERRENS Ord til Esajas saaledes:

Jesaja 38:4 Dutch Staten Vertaling
Toen geschiedde het woord des HEEREN tot Jesaja, zeggende:

Swete's Septuagint
καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ἠσαίαν λέγων

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יְשַׁעְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אל־ישעיהו לאמר׃

Aleppo Codex
ד ויהי דבר יהוה אל ישעיהו לאמר

Ézsaiás 38:4 Hungarian: Karoli
És lõn az Úr beszéde Ésaiáshoz, mondván:

Jesaja 38:4 Esperanto
Tiam aperis la vorto de la Eternulo al Jesaja jene:

JESAJA 38:4 Finnish: Bible (1776)
Ja Herran sana tuli Jesaian tykä ja sanoi:

Ésaïe 38:4 French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à Esaie, disant:

Ésaïe 38:4 French: Louis Segond (1910)
Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en ces mots:

Ésaïe 38:4 French: Martin (1744)
Or la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en disant;

Jesaja 38:4 German: Modernized
Da geschah das Wort des HERRN zu Jesaja und sprach:

Jesaja 38:4 German: Luther (1912)
Da geschah das Wort des HERRN zu Jesaja und sprach:

Jesaja 38:4 German: Textbibel (1899)
Da erging das Wort Jahwes an Jesaja folgendermaßen:

Isaia 38:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora la parola dell’Eterno fu rivolta a Isaia, in questi termini:

Isaia 38:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Allora la parola del Signore fu indirizzata ad Isaia, dicendo:

YESAYA 38:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka datanglah firman Tuhan kepada Yesaya, bunyinya:

이사야 38:4 Korean
이에 여호와의 말씀이 이사야에게 임하니라 가라사대

Isaias 38:4 Latin: Vulgata Clementina
Et factum est verbum Domini ad Isaiam, dicens :

Izaijo knyga 38:4 Lithuanian
Viešpaties žodis buvo suteiktas Izaijui:

Isaiah 38:4 Maori
Na ka puta te kupu a Ihowa ki a Ihaia, ka mea,

Esaias 38:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da kom Herrens ord til Esaias, og det lød så:

Isaías 38:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces la palabra del SEÑOR vino a Isaías, diciendo:

Isaías 38:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces la palabra del SEÑOR vino a Isaías:

Isaías 38:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces vino palabra de Jehová a Isaías, diciendo:

Isaías 38:4 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces fué palabra de Jehová á Isaías, diciendo:

Isaías 38:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces vino palabra del SEÑOR a Isaías, diciendo:

Isaías 38:4 Bíblia King James Atualizada Português
Contudo, veio a Palavra do SENHOR ao profeta Isaías:

Isaías 38:4 Portugese Bible
Então veio a palavra do Senhor a Isaías, dizendo:   

Isaia 38:4 Romanian: Cornilescu
Atunci cuvîntul Domnului a vorbit lui Isaia astfel:

Исаия 38:4 Russian: Synodal Translation (1876)
И было слово Господне к Исаии, и сказано:

Исаия 38:4 Russian koi8r
И было слово Господне к Исаии, и сказано:

Jesaja 38:4 Swedish (1917)
Då kom HERRENS ord till Jesaja: han sade:

Isaiah 38:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y dumating ang salita ng Panginoon kay Isaias, na nagsasabi,

อิสยาห์ 38:4 Thai: from KJV
แล้วพระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงอิสยาห์ว่า

Yeşaya 38:4 Turkish
Bunun üzerine RAB Yeşayaya seslendi:

EÂ-sai 38:4 Vietnamese (1934)
Bấy giờ, có lời Ðức Giê-hô-va phán cho Ê-sai rằng:

Isaiah 38:3
Top of Page
Top of Page