New International Version And it will be: Like people, like priests. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds. New Living Translation 'And what the priests do, the people also do.' So now I will punish both priests and people for their wicked deeds. English Standard Version And it shall be like people, like priest; I will punish them for their ways and repay them for their deeds. Berean Study Bible And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds. New American Standard Bible And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds. King James Bible And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. Holman Christian Standard Bible The same judgment will happen to both people and priests. I will punish them for their ways and repay them for their deeds. International Standard Version So it will be: like people, like priest. I will punish them for their lifestyles, rewarding them according to their behavior. NET Bible I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds. GOD'S WORD® Translation So the priests will be punished like the people. I will punish them for their wicked ways and pay them back for what they have done. Jubilee Bible 2000 The people shall become like the priest; and I will visit his ways upon him, and they shall reward him according to his doings. King James 2000 Bible And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them for their deeds. American King James Version And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. American Standard Version And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings. Douay-Rheims Bible And there shall be like people like priest: and I will visit their ways upon them, and I will repay them their devices. Darby Bible Translation And it shall be as the people so the priest; and I will visit their ways upon them, and recompense to them their doings; English Revised Version And it shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and will reward them their doings. Webster's Bible Translation And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. World English Bible It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds. Young's Literal Translation And it hath been, like people, like priest, And I have charged on it its ways, And its habitual doings I return to it. Hosea 4:9 Afrikaans PWL Osea 4:9 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 4:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 4:9 Bavarian Осия 4:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 4:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 4:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 4:9 Croatian Bible Ozeáše 4:9 Czech BKR Hoseas 4:9 Danish Hosea 4:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται καθὼς ὁ λαὸς οὕτως καὶ ὁ ἱερεύς, καὶ ἐκδικήσω ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ, καὶ τὰ διαβούλια αὐτοῦ ἀνταποδώσω αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֥ה כָעָ֖ם כַּכֹּהֵ֑ן וּפָקַדְתִּ֤י עָלָיו֙ דְּרָכָ֔יו וּמַעֲלָלָ֖יו אָשִׁ֥יב לֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 4:9 Hungarian: Karoli Hoŝea 4:9 Esperanto HOOSEA 4:9 Finnish: Bible (1776) Osée 4:9 French: Darby Osée 4:9 French: Louis Segond (1910) Osée 4:9 French: Martin (1744) Hosea 4:9 German: Modernized Hosea 4:9 German: Luther (1912) Hosea 4:9 German: Textbibel (1899) Osea 4:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 4:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 4:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 4:9 Korean Osee 4:9 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 4:9 Lithuanian Hosea 4:9 Maori Hoseas 4:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 4:9 Spanish: La Biblia de las Américas Como el pueblo, así será el sacerdote; los castigaré por su proceder, y les pagaré según sus obras. Oseas 4:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 4:9 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 4:9 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 4:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 4:9 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 4:9 Portugese Bible Osea 4:9 Romanian: Cornilescu Осия 4:9 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 4:9 Russian koi8r Hosea 4:9 Swedish (1917) Hosea 4:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 4:9 Thai: from KJV Hoşea 4:9 Turkish OÂ-seâ 4:9 Vietnamese (1934) |