New International Version But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil. New Living Translation Solid food is for those who are mature, who through training have the skill to recognize the difference between right and wrong. English Standard Version But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil. Berean Study Bible But solid food is for the mature, who by constant use have trained their senses to distinguish good from evil. New American Standard Bible But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil. King James Bible But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil. Holman Christian Standard Bible But solid food is for the mature--for those whose senses have been trained to distinguish between good and evil. International Standard Version But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil. NET Bible But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil. Aramaic Bible in Plain English But solid food is for the mature, those whose senses are instructed to distinguish good and evil, because they practice. GOD'S WORD® Translation However, solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to know the difference between good and evil. Jubilee Bible 2000 But strong food belongs to those that are perfect, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil. King James 2000 Bible But solid food belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil. American King James Version But strong meat belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil. American Standard Version But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil. Douay-Rheims Bible But strong meat is for the perfect; for them who by custom have their senses exercised to the discerning of good and evil. Darby Bible Translation but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil. English Revised Version But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil. Webster's Bible Translation But strong food belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil. Weymouth New Testament Such persons are mere babes. But solid food is for adults--that is, for those who through constant practice have their spiritual faculties carefully trained to distinguish good from evil. World English Bible But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil. Young's Literal Translation and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil. Hebreërs 5:14 Afrikaans PWL Hebrenjve 5:14 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 5:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 5:14 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 5:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 5:14 Bavarian Евреи 5:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 5:14 Croatian Bible Židům 5:14 Czech BKR Hebræerne 5:14 Danish Hebreeën 5:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή, τῶν διὰ τὴν ἕξιν τὰ αἰσθητήρια γεγυμνασμένα ἐχόντων πρὸς διάκρισιν καλοῦ τε καὶ κακοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated teleion de estin he sterea trophe, ton dia ten hexin ta aistheteria gegymnasmena echonton pros diakrisin kalou te kai kakou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated teleion de estin he sterea trophe, ton dia ten hexin ta aistheteria gegymnasmena echonton pros diakrisin kalou te kai kakou. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated teleiOn de estin E sterea trophE tOn dia tEn exin ta aisthEtEria gegumnasmena echontOn pros diakrisin kalou te kai kakou ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated teleiOn de estin E sterea trophE tOn dia tEn exin ta aisthEtEria gegumnasmena echontOn pros diakrisin kalou te kai kakou ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated teleiOn de estin E sterea trophE tOn dia tEn exin ta aisthEtEria gegumnasmena echontOn pros diakrisin kalou te kai kakou ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated teleiOn de estin E sterea trophE tOn dia tEn exin ta aisthEtEria gegumnasmena echontOn pros diakrisin kalou te kai kakou ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Westcott/Hort - Transliterated teleiOn de estin E sterea trophE tOn dia tEn exin ta aisthEtEria gegumnasmena echontOn pros diakrisin kalou te kai kakou ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated teleiOn de estin E sterea trophE tOn dia tEn exin ta aisthEtEria gegumnasmena echontOn pros diakrisin kalou te kai kakou Zsidókhoz 5:14 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 5:14 Esperanto Kirje heprealaisille 5:14 Finnish: Bible (1776) Hébreux 5:14 French: Darby Hébreux 5:14 French: Louis Segond (1910) Hébreux 5:14 French: Martin (1744) Hebraeer 5:14 German: Modernized Hebraeer 5:14 German: Luther (1912) Hebraeer 5:14 German: Textbibel (1899) Ebrei 5:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 5:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 5:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 5:14 Kabyle: NT 히브리서 5:14 Korean Hebraeos 5:14 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 5:14 Latvian New Testament Laiðkas þydams 5:14 Lithuanian Hebrews 5:14 Maori Hebreerne 5:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas Pero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal. Hebreos 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 5:14 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 5:14 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 5:14 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 5:14 Portugese Bible Evrei 5:14 Romanian: Cornilescu К Евреям 5:14 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 5:14 Russian koi8r Hebrews 5:14 Shuar New Testament Hebreerbrevet 5:14 Swedish (1917) Waebrania 5:14 Swahili NT Hebreo 5:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 5:14 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 5:14 Thai: from KJV İbraniler 5:14 Turkish Евреи 5:14 Ukrainian: NT Hebrews 5:14 Uma New Testament Heâ-bô-rô 5:14 Vietnamese (1934) |