New International Version Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. New Living Translation Pray for us, for our conscience is clear and we want to live honorably in everything we do. English Standard Version Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to act honorably in all things. Berean Study Bible Pray for us; we are convinced that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. New American Standard Bible Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things. King James Bible Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. Holman Christian Standard Bible Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything. International Standard Version Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way. NET Bible Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect. Aramaic Bible in Plain English Pray for us, for we trust that we have a good conscience, for we desire in all things to conduct ourselves well. GOD'S WORD® Translation Pray for us. We are sure that our consciences are clear because we want to live honorably in every way. Jubilee Bible 2000 Pray for us: for we trust we have a good conscience in all things desiring to conduct ourselves well. King James 2000 Bible Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. American King James Version Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. American Standard Version Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things. Douay-Rheims Bible Pray for us. For we trust we have a good conscience, being willing to behave ourselves well in all things. Darby Bible Translation Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly. English Revised Version Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honestly in all things. Webster's Bible Translation Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. Weymouth New Testament Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect. World English Bible Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things. Young's Literal Translation Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well, Hebreërs 13:18 Afrikaans PWL Hebrenjve 13:18 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 13:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 13:18 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 13:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 13:18 Bavarian Евреи 13:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 13:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 13:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 13:18 Croatian Bible Židům 13:18 Czech BKR Hebræerne 13:18 Danish Hebreeën 13:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν· πειθόμεθα γὰρ ὅτι καλὴν συνείδησιν ἔχομεν, ἐν πᾶσιν καλῶς θέλοντες ἀναστρέφεσθαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Proseuchesthe peri hemon; peithometha gar hoti kalen syneidesin echomen, en pasin kalos thelontes anastrephesthai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Proseuchesthe peri hemon, peithometha gar hoti kalen syneidesin echomen, en pasin kalos thelontes anastrephesthai. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated proseuchesthe peri EmOn peithometha gar oti kalEn suneidEsin echomen en pasin kalOs thelontes anastrephesthai ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated proseuchesthe peri EmOn pepoithamen gar oti kalEn suneidEsin echomen en pasin kalOs thelontes anastrephesthai ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated proseuchesthe peri EmOn pepoithamen gar oti kalEn suneidEsin echomen en pasin kalOs thelontes anastrephesthai ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated proseuchesthe peri EmOn pepoithamen gar oti kalEn suneidEsin echomen en pasin kalOs thelontes anastrephesthai ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:18 Westcott/Hort - Transliterated proseuchesthe peri EmOn peithometha gar oti kalEn suneidEsin echomen en pasin kalOs thelontes anastrephesthai ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated proseuchesthe peri EmOn peithometha gar oti kalEn suneidEsin echomen en pasin kalOs thelontes anastrephesthai Zsidókhoz 13:18 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 13:18 Esperanto Kirje heprealaisille 13:18 Finnish: Bible (1776) Hébreux 13:18 French: Darby Hébreux 13:18 French: Louis Segond (1910) Hébreux 13:18 French: Martin (1744) Hebraeer 13:18 German: Modernized Hebraeer 13:18 German: Luther (1912) Hebraeer 13:18 German: Textbibel (1899) Ebrei 13:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 13:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 13:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 13:18 Kabyle: NT 히브리서 13:18 Korean Hebraeos 13:18 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 13:18 Latvian New Testament Laiðkas þydams 13:18 Lithuanian Hebrews 13:18 Maori Hebreerne 13:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 13:18 Spanish: La Biblia de las Américas Orad por nosotros, pues confiamos en que tenemos una buena conciencia, deseando conducirnos honradamente en todo. Hebreos 13:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 13:18 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 13:18 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 13:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 13:18 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 13:18 Portugese Bible Evrei 13:18 Romanian: Cornilescu К Евреям 13:18 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 13:18 Russian koi8r Hebrews 13:18 Shuar New Testament Hebreerbrevet 13:18 Swedish (1917) Waebrania 13:18 Swahili NT Hebreo 13:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 13:18 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 13:18 Thai: from KJV İbraniler 13:18 Turkish Евреи 13:18 Ukrainian: NT Hebrews 13:18 Uma New Testament Heâ-bô-rô 13:18 Vietnamese (1934) |