New International Version But if you will not send him, we will not go down, because the man said to us, 'You will not see my face again unless your brother is with you.'" New Living Translation But if you don't let Benjamin go, we won't go either. Remember, the man said, 'You won't see my face again unless your brother is with you.'" English Standard Version But if you will not send him, we will not go down, for the man said to us, ‘You shall not see my face, unless your brother is with you.’” Berean Study Bible But if you will not send him, we will not go; for the man told us, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.’ ” New American Standard Bible "But if you do not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'" King James Bible But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. Holman Christian Standard Bible But if you will not send him, we will not go, for the man said to us, 'You will not see me again unless your brother is with you.'"" International Standard Version But if you don't send him, we're not going, because the man told us, 'You'll never see my face unless your brother is with you.'" NET Bible But if you will not send him, we won't go down there because the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'" GOD'S WORD® Translation If you won't let him go, we won't go. The man said to us, 'You won't be allowed to see me again unless your brother is with you.'" Jubilee Bible 2000 But if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face unless your brother is with you. King James 2000 Bible But if you will not send him, we will not go down: for the man said unto us, You shall not see my face, except your brother be with you. American King James Version But if you will not send him, we will not go down: for the man said to us, You shall not see my face, except your brother be with you. American Standard Version but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. Douay-Rheims Bible But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother. Darby Bible Translation but if thou do not send [him], we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you. English Revised Version but if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. Webster's Bible Translation But if thou wilt not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. World English Bible but if you'll not send him, we'll not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'" Young's Literal Translation and if thou art not sending -- we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother being with you.' Genesis 43:5 Afrikaans PWL Zanafilla 43:5 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 43:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 43:5 Bavarian Битие 43:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 43:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 43:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 43:5 Croatian Bible Genesis 43:5 Czech BKR 1 Mosebog 43:5 Danish Genesis 43:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ δὲ μὴ ἀποστέλλεις τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν μεθ᾽ ἡμῶν, οὐ πορευσόμεθα· ὁ γὰρ ἄνθρωπος εἶπεν ἡμῖν λέγων Οὐκ ὄψεσθέ μου τὸ πρόσωπον ἐὰν μὴ ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν ὁ νεώτερος μεθ᾽ ὑμῶν ᾖ. Westminster Leningrad Codex וְאִם־אֵינְךָ֥ מְשַׁלֵּ֖חַ לֹ֣א נֵרֵ֑ד כִּֽי־הָאִ֞ישׁ אָמַ֤ר אֵלֵ֙ינוּ֙ לֹֽא־תִרְא֣וּ פָנַ֔י בִּלְתִּ֖י אֲחִיכֶ֥ם אִתְּכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 43:5 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 43:5 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 43:5 Finnish: Bible (1776) Genèse 43:5 French: Darby Genèse 43:5 French: Louis Segond (1910) Genèse 43:5 French: Martin (1744) 1 Mose 43:5 German: Modernized 1 Mose 43:5 German: Luther (1912) 1 Mose 43:5 German: Textbibel (1899) Genesi 43:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 43:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 43:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 43:5 Korean Genesis 43:5 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 43:5 Lithuanian Genesis 43:5 Maori 1 Mosebok 43:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 43:5 Spanish: La Biblia de las Américas pero si no lo envías, no descenderemos; porque el hombre nos dijo: ``No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros. Génesis 43:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 43:5 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 43:5 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 43:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 43:5 Bíblia King James Atualizada Português Geneza 43:5 Romanian: Cornilescu Бытие 43:5 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 43:5 Russian koi8r 1 Mosebok 43:5 Swedish (1917) Genesis 43:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 43:5 Thai: from KJV Yaratılış 43:5 Turkish Saùng-theá Kyù 43:5 Vietnamese (1934) |