New International Version Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me." New Living Translation You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!" English Standard Version Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.” Berean Study Bible Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.” New American Standard Bible "Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me." King James Bible Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. Holman Christian Standard Bible Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me." International Standard Version "You're driving me from the soil today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, whoever finds me will kill me." NET Bible Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me." GOD'S WORD® Translation You have forced me off this land today. I have to hide from you and become a fugitive, a wanderer on the earth. Now anyone who finds me will kill me!" Jubilee Bible 2000 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I hide; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass that anyone that finds me shall slay me. King James 2000 Bible Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that anyone that finds me shall slay me. American King James Version Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that finds me shall slay me. American Standard Version Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me. Douay-Rheims Bible Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy face, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: everyone, therefore, that findeth me, shall kill me. Darby Bible Translation Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, [that] every one who finds me will slay me. English Revised Version Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that whosoever findeth me shall slay me. Webster's Bible Translation Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, that every one that findeth me will slay me. World English Bible Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me." Young's Literal Translation lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.' Genesis 4:14 Afrikaans PWL Zanafilla 4:14 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 4:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 4:14 Bavarian Битие 4:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 4:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 4:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 4:14 Croatian Bible Genesis 4:14 Czech BKR 1 Mosebog 4:14 Danish Genesis 4:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ ἐκβαλεῖς με σήμερον ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς, καὶ ἀπὸ τοῦ προσώπου σου κρυβήσομαι, καὶ ἔσομαι στένων καὶ τρέμων ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ πᾶς ὁ εὑρίσκων με ἀποκτενεῖ με. Westminster Leningrad Codex הֵן֩ גֵּרַ֨שְׁתָּ אֹתִ֜י הַיֹּ֗ום מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ אֶסָּתֵ֑ר וְהָיִ֜יתִי נָ֤ע וָנָד֙ בָּאָ֔רֶץ וְהָיָ֥ה כָל־מֹצְאִ֖י יַֽהַרְגֵֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 4:14 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 4:14 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 4:14 Finnish: Bible (1776) Genèse 4:14 French: Darby Genèse 4:14 French: Louis Segond (1910) Genèse 4:14 French: Martin (1744) 1 Mose 4:14 German: Modernized 1 Mose 4:14 German: Luther (1912) 1 Mose 4:14 German: Textbibel (1899) Genesi 4:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 4:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 4:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 4:14 Korean Genesis 4:14 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 4:14 Lithuanian Genesis 4:14 Maori 1 Mosebok 4:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 4:14 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, me has arrojado hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia me esconderé, y seré vagabundo y errante en la tierra; y sucederá que cualquiera que me halle me matará. Génesis 4:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 4:14 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 4:14 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 4:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 4:14 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 4:14 Portugese Bible Geneza 4:14 Romanian: Cornilescu Бытие 4:14 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 4:14 Russian koi8r 1 Mosebok 4:14 Swedish (1917) Genesis 4:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 4:14 Thai: from KJV Yaratılış 4:14 Turkish Saùng-theá Kyù 4:14 Vietnamese (1934) |