New International Version "Look," he said, "the sun is still high; it is not time for the flocks to be gathered. Water the sheep and take them back to pasture." New Living Translation Jacob said, "Look, it's still broad daylight--too early to round up the animals. Why don't you water the sheep and goats so they can get back out to pasture?" English Standard Version He said, “Behold, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered together. Water the sheep and go, pasture them.” Berean Study Bible “Look,” said Jacob, “it is still broad daylight; it is not yet time to gather the livestock. Water the sheep and take them back to pasture.” New American Standard Bible He said, "Behold, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered. Water the sheep, and go, pasture them." King James Bible And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them. Holman Christian Standard Bible Then Jacob said, "Look, it is still broad daylight. It's not time for the animals to be gathered. Water the flock, then go out and let them graze." International Standard Version "Look!" Jacob replied. "The sun is still high. It's not yet time for the flocks to be gathered. Let's water the sheep, then let them graze." NET Bible Then Jacob said, "Since it is still the middle of the day, it is not time for the flocks to be gathered. You should water the sheep and then go and let them graze some more." GOD'S WORD® Translation "It's still the middle of the day," he said. "It isn't time yet to gather the livestock. Water the sheep. Then let them graze." Jubilee Bible 2000 And he said, behold, it is yet high day; neither is it time that the livestock should be gathered together; water the sheep and go and feed them. King James 2000 Bible And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the flocks should be gathered together: water the sheep, and go and feed them. American King James Version And he said, See, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water you the sheep, and go and feed them. American Standard Version And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together. Water ye the sheep, and go and feed them. Douay-Rheims Bible And Jacob said: There is yet much day remaining, neither is it time to bring the flocks into the folds again: first give the sheep drink, and so lead them back to feed. Darby Bible Translation And he said, Behold, it is yet high day; it is not time that the cattle should be gathered together; water the sheep, and go, feed [them]. English Revised Version And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them. Webster's Bible Translation And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be collected: water ye the sheep, and go and feed them. World English Bible He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them." Young's Literal Translation And he saith, 'Lo, the day is still great, it is not time for the cattle to be gathered; water ye the flock, and go, delight yourselves.' Genesis 29:7 Afrikaans PWL Zanafilla 29:7 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 29:7 Bavarian Битие 29:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 29:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 29:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 29:7 Croatian Bible Genesis 29:7 Czech BKR 1 Mosebog 29:7 Danish Genesis 29:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἰακώβ Ἔτι ἐστὶν ἡμέρα πολλή, οὔπω ὥρα συναχθῆναι τὰ κτήνη· ποτίσαντες τὰ πρόβατα ἀπελθόντες βόσκετε. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֗אמֶר הֵ֥ן עֹוד֙ הַיֹּ֣ום גָּדֹ֔ול לֹא־עֵ֖ת הֵאָסֵ֣ף הַמִּקְנֶ֑ה הַשְׁק֥וּ הַצֹּ֖אן וּלְכ֥וּ רְעֽוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 29:7 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 29:7 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:7 Finnish: Bible (1776) Genèse 29:7 French: Darby Genèse 29:7 French: Louis Segond (1910) Genèse 29:7 French: Martin (1744) 1 Mose 29:7 German: Modernized 1 Mose 29:7 German: Luther (1912) 1 Mose 29:7 German: Textbibel (1899) Genesi 29:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 29:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 29:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 29:7 Korean Genesis 29:7 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 29:7 Lithuanian Genesis 29:7 Maori 1 Mosebok 29:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 29:7 Spanish: La Biblia de las Américas Y él dijo: He aquí, aún es pleno día, no es tiempo de recoger el ganado. Dad de beber a las ovejas, e id a apacentarlas. Génesis 29:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 29:7 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 29:7 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 29:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 29:7 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 29:7 Portugese Bible Geneza 29:7 Romanian: Cornilescu Бытие 29:7 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 29:7 Russian koi8r 1 Mosebok 29:7 Swedish (1917) Genesis 29:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 29:7 Thai: from KJV Yaratılış 29:7 Turkish Saùng-theá Kyù 29:7 Vietnamese (1934) |