New International Version "He replied, 'The LORD, before whom I have walked faithfully, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family. New Living Translation He responded, 'The LORD, in whose presence I have lived, will send his angel with you and will make your mission successful. Yes, you must find a wife for my son from among my relatives, from my father's family. English Standard Version But he said to me, ‘The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you and prosper your way. You shall take a wife for my son from my clan and from my father’s house. Berean Study Bible And he told me, ‘The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father’s house. New American Standard Bible "He said to me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father's house; King James Bible And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house: Holman Christian Standard Bible He said to me, 'The LORD before whom I have walked will send His angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my family and from my father's household. International Standard Version "Abraham told me, 'The LORD, who is with me wherever I go, will send his angel with you to make your journey successful. So you are to choose a wife for my son from my family, from my father's household. NET Bible He answered, 'The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father's family. GOD'S WORD® Translation "He answered me, 'I have been living the way the LORD wants me to. The LORD will send his angel with you to make your trip successful. You will get my son a wife from my relatives and from my father's family. Jubilee Bible 2000 And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my lineage and of my father's house; King James 2000 Bible And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way; and you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house: American King James Version And he said to me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way; and you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house: American Standard Version And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way. And thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house. Douay-Rheims Bible The Lord, said he, in whose sight I walk, will send his angel with thee, and will direct thy way: and thou shalt take a wife for my son of my own kindred, and of my father's house. Darby Bible Translation And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house. English Revised Version And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house: Webster's Bible Translation And he said to me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house. World English Bible He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house. Young's Literal Translation and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father; Genesis 24:40 Afrikaans PWL Zanafilla 24:40 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:40 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 24:40 Bavarian Битие 24:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 24:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 24:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 24:40 Croatian Bible Genesis 24:40 Czech BKR 1 Mosebog 24:40 Danish Genesis 24:40 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπέν μοι Κύριος ὁ θεός, ᾧ εὐηρέστησα ἐναντίον αὐτοῦ, αὐτὸς ἐξαποστελεῖ τὸν ἄγγελον αὐτοῦ μετὰ σοῦ καὶ εὐοδώσει τὴν ὁδόν σου· καὶ λήμψῃ γυναῖκα τῷ υἱῷ μου ἐκ τῆς φυλῆς μου καὶ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י יְהוָ֞ה אֲשֶׁר־הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנָ֗יו יִשְׁלַ֨ח מַלְאָכֹ֤ו אִתָּךְ֙ וְהִצְלִ֣יחַ דַּרְכֶּ֔ךָ וְלָקַחְתָּ֤ אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִמִּשְׁפַּחְתִּ֖י וּמִבֵּ֥ית אָבִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 24:40 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 24:40 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:40 Finnish: Bible (1776) Genèse 24:40 French: Darby Genèse 24:40 French: Louis Segond (1910) Genèse 24:40 French: Martin (1744) 1 Mose 24:40 German: Modernized 1 Mose 24:40 German: Luther (1912) 1 Mose 24:40 German: Textbibel (1899) Genesi 24:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 24:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 24:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 24:40 Korean Genesis 24:40 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 24:40 Lithuanian Genesis 24:40 Maori 1 Mosebok 24:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 24:40 Spanish: La Biblia de las Américas Y él me respondió: ``El SEÑOR, delante de quien he andado, enviará su ángel contigo para dar éxito a tu viaje, y tomarás mujer para mi hijo de entre mis parientes y de la casa de mi padre; Génesis 24:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 24:40 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 24:40 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 24:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 24:40 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 24:40 Portugese Bible Geneza 24:40 Romanian: Cornilescu Бытие 24:40 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 24:40 Russian koi8r 1 Mosebok 24:40 Swedish (1917) Genesis 24:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 24:40 Thai: from KJV Yaratılış 24:40 Turkish Saùng-theá Kyù 24:40 Vietnamese (1934) |