New International Version saying, "Praise be to the LORD, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives." New Living Translation "Praise the LORD, the God of my master, Abraham," he said. "The LORD has shown unfailing love and faithfulness to my master, for he has led me straight to my master's relatives." English Standard Version and said, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the LORD has led me in the way to the house of my master’s kinsmen.” Berean Study Bible saying, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master’s relatives.” New American Standard Bible He said, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken His lovingkindness and His truth toward my master; as for me, the LORD has guided me in the way to the house of my master's brothers." King James Bible And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren. Holman Christian Standard Bible and said, "Praise the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives." International Standard Version "Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hasn't held back his gracious love and faithfulness from my master! The LORD has led me to the house of my master's relatives!" NET Bible saying "Praised be the LORD, the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love for my master! The LORD has led me to the house of my master's relatives!" GOD'S WORD® Translation He said, "Praise the LORD, the God of my master Abraham. The LORD hasn't failed to be kind and faithful to my master. The LORD has led me on this trip to the home of my master's relatives." Jubilee Bible 2000 And he said, Blessed be the LORD, God of my master Abraham, who has not lifted his mercy and his truth from my master, the LORD leading me in the way to the house of my master's brethren. King James 2000 Bible And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who has not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's kinsmen. American King James Version And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who has not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brothers. American Standard Version And he said, Blessed be Jehovah, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, Jehovah hath led me in the way to the house of my master's brethren. Douay-Rheims Bible Saying: Blessed be the Lord God of my master Abraham, who hath not taken away his mercy and truth from my master, and hath brought me the straight way into the house of my master's brother. Darby Bible Translation and said, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-kindness and his faithfulness from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren. English Revised Version And he said, Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his mercy and his truth toward my master: as for me, the LORD hath led me in the way to the house of my master's brethren. Webster's Bible Translation And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left my master destitute of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren. World English Bible He said, "Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me in the way to the house of my master's relatives." Young's Literal Translation and saith, 'Blessed is Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; -- I being in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.' Genesis 24:27 Afrikaans PWL Zanafilla 24:27 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:27 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 24:27 Bavarian Битие 24:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 24:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 24:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 24:27 Croatian Bible Genesis 24:27 Czech BKR 1 Mosebog 24:27 Danish Genesis 24:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Εὐλογητὸς Κύριος ὁ θεὸς τοῦ κυρίου μου Ἀβραάμ, ὃς οὐκ ἐγκατέλειπεν τὴν ⸆ δικαιοσύνην καὶ τὴν ἀλήθειαν ἀπὸ τοῦ κυρίου μου· ἐμὲ εὐόδωκεν Κύριος εἰς οἶκον τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ κυρίου μου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁר לֹֽא־עָזַ֥ב חַסְדֹּ֛ו וַאֲמִתֹּ֖ו מֵעִ֣ם אֲדֹנִ֑י אָנֹכִ֗י בַּדֶּ֙רֶךְ֙ נָחַ֣נִי יְהוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 24:27 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 24:27 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:27 Finnish: Bible (1776) Genèse 24:27 French: Darby Genèse 24:27 French: Louis Segond (1910) Genèse 24:27 French: Martin (1744) 1 Mose 24:27 German: Modernized 1 Mose 24:27 German: Luther (1912) 1 Mose 24:27 German: Textbibel (1899) Genesi 24:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 24:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 24:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 24:27 Korean Genesis 24:27 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 24:27 Lithuanian Genesis 24:27 Maori 1 Mosebok 24:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 24:27 Spanish: La Biblia de las Américas y dijo: Bendito sea el SEÑOR, Dios de mi señor Abraham, que no ha dejado de mostrar su misericordia y su fidelidad hacia mi señor; y el SEÑOR me ha guiado en el camino a la casa de los hermanos de mi señor. Génesis 24:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 24:27 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 24:27 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 24:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 24:27 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 24:27 Portugese Bible Geneza 24:27 Romanian: Cornilescu Бытие 24:27 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 24:27 Russian koi8r 1 Mosebok 24:27 Swedish (1917) Genesis 24:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 24:27 Thai: from KJV Yaratılış 24:27 Turkish Saùng-theá Kyù 24:27 Vietnamese (1934) |